brief explanation
発音
/ˌbriːf ɛkspləˈneɪʃən/
brief explaNAtion
💡 「brief」は短く、「explanation」は「ネィション」の部分を強く発音します。全体として形容詞の「brief」と名詞の「explanation」が自然につながるように意識しましょう。
使用情報
構成単語
意味
短く簡潔な説明、要点を得た解説。
"A short, concise account or description of something, often given to clarify a point or summarize information without excessive detail."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、時間がない場合や、複雑な内容を要約して相手に伝える必要がある場合に非常に便利です。「手短に」「要点だけを」というニュアンスが含まれており、冗長な説明を避けて効率的に情報を伝達したいときに使われます。フォーマルなビジネスシーンからカジュアルな日常会話まで幅広く使用でき、相手に「詳細な説明は不要で、まずは概要を知りたい」という意図を伝えることができます。ネイティブは、特に時間的な制約がある中で情報の核心を伝えたい時に自然とこの表現を選びます。
例文
Can you give me a brief explanation of the new project?
新しいプロジェクトについて、簡単に説明してもらえますか?
The professor provided a brief explanation of the complex theory.
教授はその複雑な理論について簡潔な説明をしました。
I just need a brief explanation of how this software works.
このソフトウェアがどのように機能するのか、簡単な説明で結構です。
He offered a brief explanation for his absence at the meeting.
彼は会議に欠席した理由について簡単に説明しました。
The tour guide gave us a brief explanation of the castle's history.
ツアーガイドは私たちに城の歴史について短い説明をしてくれました。
Please write a brief explanation of your research findings.
あなたの研究結果について簡潔な説明を書いてください。
The manager asked for a brief explanation of the problem.
部長はその問題について簡単な説明を求めました。
A brief explanation of the rules will be given before the game starts.
ゲーム開始前に、ルールの簡単な説明があります。
The document contains a brief explanation of the company's policy.
その書類には、会社のポリシーに関する簡潔な説明が記載されています。
Could you provide a brief explanation of the change in schedule?
スケジュールの変更について、簡単に説明していただけますか?
類似表現との違い
「brief explanation」と非常に近い意味ですが、「brief」の方が「要点を得ていて簡潔」というニュアンスがより強調されます。「short」は単に物理的な長さが短いことを指すことが多いです。
「quick explanation」は「素早い説明」を意味し、時間的な速さを強調します。内容は簡潔であることも多いですが、重点は説明にかかる時間の短さにあります。一方、「brief explanation」は説明の長さや内容の簡潔さに重点を置きます。
「summary」は名詞で、長い文章や議論の「要約」そのものを指します。「brief explanation」は「簡潔な説明」という行為や、その行為によって得られる短い説明を指すことが多いです。「summary」はより構造化された要約のニュアンスが強いです。
「overview」は「全体像、概観」を意味し、詳細には踏み込まずに広範な情報をまとめる際に使われます。あるトピックの主要なポイントや構成を示すもので、「brief explanation」よりも網羅性が重視されることがあります。
「concise explanation」は「簡潔で無駄のない説明」を意味し、「brief explanation」とほぼ同義ですが、「concise」はよりフォーマルで洗練された印象を与えます。特に書き言葉やビジネス、学術的な文脈で好んで使われます。
よくある間違い
「briefly」は副詞で、動詞を修飾します。名詞である「explanation」を修飾するには形容詞の「brief」を使います。「briefly explain」(手短に説明する)とは言いますが、「briefly explanation」は間違いです。
「〜についての簡単な説明」と言う場合、一般的には前置詞「of」または「about」を使います。「on」も使われることがありますが、「of」や「about」がより自然で広範に適用されます。特に「of」は内容や構成要素を示す際に頻繁に使われます。
学習のコツ
- 💡「give a brief explanation」や「provide a brief explanation」という形で動詞と組み合わせて使うと自然です。
- 💡ビジネスメールやプレゼンテーションで、時間がない中で要点を伝えたい場合に効果的です。
- 💡聞き手が詳しい説明を求めている場合は、「detailed explanation」(詳細な説明)を使うことを検討しましょう。
- 💡形容詞「brief」は「簡潔な」という意味なので、無駄な情報を省く意識で使うと良いでしょう。
対話例
会議で新しいプロジェクトの概要を尋ねる同僚同士の会話。
A:
I heard about the new project. Can you give me a brief explanation?
新しいプロジェクトについて聞きました。簡単に説明してもらえますか?
B:
Sure. It's an initiative to streamline our customer service process, aiming for a 15% efficiency increase by next quarter.
もちろんです。顧客サービスプロセスを効率化するための取り組みで、来四半期までに15%の効率向上を目指しています。
友人がニュース記事について質問し、別の友人が簡潔に答える会話。
A:
What's happening with that new policy the government announced? I only saw the headline.
政府が発表した新しい政策って、どうなってるの?見出ししか見てないんだけど。
B:
Basically, it's a tax reform plan designed to stimulate the economy, with some relief for small businesses.
基本的には、中小企業向けの救済措置を伴う、経済を刺激するための税制改革案だよ。
旅行先で、現地の文化についてガイドに簡単な説明を求める会話。
A:
This temple is beautiful! Could you give us a brief explanation of its history?
このお寺は美しいですね!その歴史について簡単に説明していただけますか?
B:
Certainly. It was built over 500 years ago and is famous for its unique architectural style, influenced by both local and continental designs.
もちろんです。500年以上前に建てられ、地元と大陸のデザインの影響を受けた独特の建築様式で有名です。
Memorizeアプリで効率的に学習
brief explanation を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。