「breathe」の類語・言い換え表現
呼吸する、息をする動詞
breatheより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(1語)
respire
(呼吸する)ニュアンス: 医学的な文脈でよく使われる言葉で、特に生物学的な意味合いが強いです。
The patient was found to respire normally.
患者は正常に呼吸していることがわかった。
All living organisms respire.
すべての生物は呼吸をする。
中立的な表現(9語)
inhale
(吸入する)ニュアンス: 空気を肺に取り込むことを指します。通常、呼吸の一部分として使われます。
Take a moment to inhale deeply.
深く息を吸うために少し時間を取ってください。
He inhaled the fresh air.
彼は新鮮な空気を吸い込んだ。
exhale
(呼出す)ニュアンス: 吸った後に空気を外に出すことを指します。呼吸の過程で不可欠な動作です。
Exhale slowly to relax.
リラックスするためにゆっくりと息を吐いてください。
She exhaled the smoke.
彼女は煙を吐き出した。
take a breath
(息をする)ニュアンス: 一時的に息を整えることを指し、特に緊張したり、興奮したりした時に使われます。
Take a breath before you speak.
話す前に息を整えてください。
I need to take a breath after that workout.
その運動の後に息を整える必要がある。
sigh
(ため息をつく)ニュアンス: 不満や安堵を表すために息を吐くこと。呼吸の一部ですが、感情を伴う動作です。
She let out a sigh of relief.
彼女は安堵のため息をついた。
He sighed heavily after the news.
彼はそのニュースの後に重いため息をついた。
pant
(喘ぐ、息を切らす)ニュアンス: 激しい運動の後に呼吸が速くなることを指します。通常、疲れた状態を示します。
After running, he started to pant.
走った後、彼は息を切らし始めた。
She was panting from the exertion.
彼女はその努力で喘いでいた。
breathe out
(息を吐く)ニュアンス: 呼吸の過程で空気を外に出すことを強調する表現です。特にリラックスを促すときに使われます。
Breathe out slowly to calm down.
落ち着くためにゆっくり息を吐いてください。
Make sure to breathe out after inhaling.
吸った後にしっかり息を吐くようにしてください。
snore
(いびきをかく)ニュアンス: 寝ている間に呼吸が原因で出る音を指します。休息中の呼吸の一形態です。
He snores loudly at night.
彼はいびきをかいて夜中にうるさい。
She can't sleep because of his snoring.
彼のいびきのせいで彼女は眠れない。
gasp
(息を呑む)ニュアンス: 驚きや恐れから急に息を吸い込むことを指します。
She gasped when she saw the surprise.
彼女はそのサプライズを見て息を呑んだ。
He gasped in shock.
彼は驚いて息を呑んだ。
wheeze
(ヒューヒュー息をする)ニュアンス: 呼吸が苦しいときに出る音を指します。特に喘息の症状として現れます。
He wheezed after running.
彼は走った後にヒューヒューと息をした。
The patient started to wheeze.
患者はヒューヒューと息をし始めた。
注意: 喘息の症状を示すことがあるため、注意が必要です。
カジュアルな表現(3語)
huff
(息を切らす、喘ぐ)ニュアンス: 疲れたときや怒っているときに急に息をすることを指します。特に短い息を繰り返すことが特徴です。
He huffed after climbing the stairs.
彼は階段を上がった後に息を切らした。
She huffed in frustration.
彼女は苛立ちに息を切らした。
suck in
(吸い込む)ニュアンス: 通常、空気ではなく、他の物を吸い込む際に使われる表現です。呼吸と関連していますが、より広い意味があります。
She sucked in her stomach.
彼女はお腹を引っ込めた。
He sucked in the air quickly.
彼は素早く空気を吸い込んだ。
breathe easy
(安心する)ニュアンス: 心配や緊張がなくなったときに使います。呼吸のリズムが落ち着いたことを示します。
After the exam, I can finally breathe easy.
試験の後、やっと安心できる。
You can breathe easy now that the project is finished.
プロジェクトが終わったので、安心できます。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード