/blɒk ən ˈɛksɪt/
block an EXit
「block」は短く強く発音し、「exit」の「ex」にアクセントを置きます。冠詞「an」は弱く発音されます。
"To physically obstruct a way out, preventing people or things from leaving a place. This can be done intentionally or unintentionally."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、文字通り物理的に「出口」や「通路」を塞ぐ行為を指します。人や物がその場所から出られなくする、あるいは出ようとするのを邪魔する状況で使われます。意図的に行う場合と、偶発的に行われる場合がありますが、多くの場合、好ましくない、または危険な状況を表します。特に、火災などの緊急時に避難経路を塞ぐ行為は深刻な問題とされます。フォーマル度としては中立的で、客観的な状況描写や警告、規則の説明など、幅広い文脈で使用されます。
Please don't put your bags here; they might block an exit.
ここに荷物を置かないでください。出口を塞いでしまうかもしれません。
The overturned car completely blocked an exit from the highway.
横転した車が高速道路の出口を完全に塞いでいました。
The protesters attempted to block an exit at the government building.
抗議者たちは政府庁舎の出口を塞ごうとしました。
Fire regulations state that you must never block an exit route.
消防規則では、避難経路を決して塞いではならないと定められています。
We need to ensure that no equipment is placed in a way that could block an exit.
いかなる機材も出口を塞ぐような形で置かれないようにする必要があります。
Security guards were positioned to prevent anyone from attempting to block an exit during the event.
イベント中、警備員が出口を塞ごうとする者を阻止するために配置されました。
The fallen debris blocked an exit, trapping some people inside the building.
崩れ落ちたがれきが出口を塞ぎ、何人かの人々が建物内に閉じ込められました。
He stood in the doorway, effectively blocking an exit for anyone wanting to leave.
彼が戸口に立っていたため、出たい人にとっては実質的に出口が塞がれていました。
The large moving truck accidentally blocked an exit to the parking lot.
大型の引っ越しトラックが、誤って駐車場の出口を塞いでしまいました。
In an emergency, it's crucial not to panic and block an exit.
緊急時には、パニックになって出口を塞がないことが重要です。
`block an exit` とほぼ同じ意味ですが、`obstruct` はよりフォーマルで、公式な文書や法律、安全規則などで使われることが多いです。より意図的な妨害や、重大な結果を伴う場合に選ばれることがあります。
`barricade` は、意図的に障害物(バリケード)を築いて出口を完全に塞ぐ、という強いニュアンスがあります。デモや抗議活動、あるいは防衛的な目的で使われることが多いです。
`an exit` が特定の「出口」を指すのに対し、`the way out` はより一般的な「外へ出る道」や「脱出経路」を指します。状況に応じて使い分けますが、意味は非常に近いです。
`seal off` は、出口を物理的に閉鎖し、人や物の出入りを完全に禁じる、という強力な意味合いがあります。警察が現場を封鎖する際など、より厳重な管理下で使われることが多いです。
`block` の後に直接目的語(`an exit`)を取ります。前置詞 `of` は不要です。
`exit` は母音(e)で始まるため、不定冠詞は `a` ではなく `an` を使います。
A:
Excuse me, could you move those boxes? They're blocking an exit.
すみません、あの箱をどかしていただけませんか?出口を塞いでしまっています。
B:
Oh, sorry! I didn't realize. I'll move them right away.
ああ、すみません!気づきませんでした。すぐに移動させます。
A:
We need to arrange the chairs so they don't block an exit.
椅子を配置する際は、出口を塞がないように気をつけましょう。
B:
Right. Safety regulations are strict about keeping the pathways clear.
そうですね。通路を空けておくことについて、安全規則は厳格です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード