behave inscrutably
発音
/bɪˈheɪv ɪnˈskruːtəbli/
beHAVE inSCRUtabLY
💡 「behave」は『ビヘイヴ』のように、後ろの-haveを強く発音します。「inscrutably」は『インスクルー・タブリィ』のように、『イン』と『スクルー』にアクセントを置いて発音しましょう。特に『スクルー』は長めに発音すると自然です。
使用情報
構成単語
意味
不可解に振る舞う、謎めいた態度をとる。その行動の真意や意図が周囲からは読み取れない様子を表す。
"To act in a way that is difficult to understand or interpret, often appearing mysterious, enigmatic, or emotionless, making it hard for others to grasp one's true thoughts or intentions."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人物の行動や表情から、その真意、感情、または次の動きが全く読み取れない状況を描写する際に用いられます。多くの場合、その不可解さは、対象の人物が感情を表に出さない冷静さや、意図的に情報を隠していることによって引き起こされます。話者は、対象の人物の行動に対して困惑、好奇心、あるいは警戒心を感じていることを示唆します。非常にフォーマルで文学的な響きがあり、「inscrutably」という単語自体が高度な語彙であるため、日常会話で使うと堅苦しい印象を与える可能性があります。主に、人の心理や動機を深く分析する文脈や、ミステリー小説、学術的な議論などで効果的に使われます。
例文
The cat would sometimes behave inscrutably, staring into space as if seeing things no one else could.
その猫は時々、他の誰にも見えないものを見ているかのように宙を見つめ、不可解に振る舞いました。
He tends to behave inscrutably when he's nervous, making it hard to guess what he's thinking.
彼は緊張すると不可解に振る舞う傾向があり、何を考えているのか推測するのが難しいです。
When asked about her plans, she just smiled and behaved inscrutably, giving no real answers.
彼女は計画について尋ねられた時、ただ微笑んで謎めいた態度をとり、明確な答えを出しませんでした。
His sister has always behaved inscrutably, making her a bit of an enigma to her friends.
彼の妹はいつも不可解に振る舞ってきたので、友人たちにとっては少し謎めいた存在です。
The artist often behaves inscrutably, which many people find adds to his mystique.
その芸術家はしばしば謎めいた振る舞いをしますが、多くの人はそれが彼の神秘性を高めていると感じています。
Even his closest friends found that he could behave inscrutably at times, keeping his true feelings hidden.
親しい友人たちでさえ、彼が時々不可解に振る舞い、本当の気持ちを隠していることに気づきました。
She would behave inscrutably during difficult conversations, never revealing her true intentions.
彼女は難しい会話の間も謎めいた態度をとり、決して本当の意図を明かしませんでした。
During the negotiation, the foreign delegate continued to behave inscrutably, making it difficult to gauge their true position.
交渉中、その外国代表は不可解な態度を取り続け、彼らの真の立場を測るのを困難にしました。
The CEO chose to behave inscrutably regarding the merger rumors, neither confirming nor denying anything.
CEOは合併の噂について不可解な態度をとることを選び、何も肯定も否定もしませんでした。
The ancient oracle was known to behave inscrutably, delivering prophecies in riddles that only the wisest could interpret.
古代の神託は不可解に振る舞うことで知られており、最も賢い者だけが解釈できるなぞなぞで予言を伝えました。
Historians often find that certain figures from the past behave inscrutably in their writings, leaving much open to interpretation.
歴史家はしばしば、過去の特定の人物がその著作の中で不可解に振る舞い、多くを解釈に委ねていることを見出します。
類似表現との違い
「act mysteriously」は「神秘的に振る舞う」という意味で、「behave inscrutably」と非常に似ています。しかし、「mysteriously」はより一般的な言葉であり、少しカジュアルな響きがあります。「inscrutably」は「謎が深すぎて理解できない」という、より深い不可解さを強調し、よりフォーマルで文学的な印象を与えます。
「remain poker faced」は、感情を顔に出さない、冷静な態度を保つという意味です。これも「不可解に振る舞う」と部分的に重なりますが、「poker faced」は感情の表出を抑えることに焦点を当てており、必ずしも意図や動機が理解できないという「inscrutability」の深い意味合いは含みません。
「keep one's cards close to one's chest」は、自分の計画や意図を明かさない、秘密主義であるという意味の慣用句です。これも「behave inscrutably」が持つ「真意が読み取れない」という側面に共通しますが、「inscrutably」は必ずしも意図的に隠しているわけではない、単に理解不能であるというニュアンスも含む点で異なります。こちらは意図的な秘密主義を強く示唆します。
学習のコツ
- 💡「inscrutably」は「不可解な」「謎めいた」を意味する形容詞「inscrutable」の副詞形です。両方一緒に覚えると語彙力が向上します。
- 💡このフレーズは、人の行動や表情から真意が読み取れない、または感情が表に出てこない状況を描写するのに適しています。
- 💡ややフォーマルで文学的な響きがあるため、特にビジネス文書や学術的な文章、あるいは深みのある人物描写に使ってみましょう。
対話例
歴史の授業で、ある歴史上の人物の行動について議論している場面。
A:
Professor, I'm still puzzled by King Edward's decision to abdicate. His motives just don't seem clear.
先生、エドワード王の退位の決定にまだ戸惑っています。彼の動機がどうしてもはっきりしません。
B:
Indeed, his actions at that time led him to behave inscrutably, leaving historians with much to debate. We can only infer from fragmented records.
確かに、当時の彼の行動は彼を不可解に振る舞わせ、歴史家たちに多くの議論の余地を残しました。我々は断片的な記録から推測するしかありません。
職場での同僚との会話。新しいプロジェクトマネージャーの印象について。
A:
What do you think of our new project manager? I find it hard to get a read on her.
新しいプロジェクトマネージャーのこと、どう思います?彼女のこと、どうも掴めないんです。
B:
She tends to behave inscrutably in meetings, doesn't she? It makes it difficult to anticipate her next move, but I think it's her way of maintaining an objective stance.
彼女は会議では謎めいた態度をとりますよね。次に何を考えているのか予測しにくいですが、客観的な立場を保つ彼女なりのやり方だと思います。
Memorizeアプリで効率的に学習
behave inscrutably を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。