befuddle the senses

コロケーション英検1級C2TOEIC TOEIC 900点目標

発音

/bɪˈfʌdl ðə ˈsɛnsɪz/

beFUDDLE the SENSES

💡 「ビファドル」のように発音し、「FUD」と「SEN」に強勢を置きます。'th' の音は /ð/ で、日本語の「ザ行」に近い音ですが、舌を軽く噛むように発音します。

使用情報

フォーマリティ:フォーマル
頻度:時々使われる
使用場面:
芸術・文化文学・詩心理学自然・環境歴史マーケティング日常会話

構成単語

意味

五感を混乱させる、感覚を惑わす、判断力を鈍らせる

"To confuse or overwhelm the sensory perceptions, often to the point of disorientation or enchantment, making it difficult to think clearly or understand what is happening."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、芸術作品の複雑さ、自然の壮大さ、あるいは特定の状況(例:薬物の影響、めまいなど)によって、視覚、聴覚、味覚、嗅覚、触覚といった五感、または一般的な感覚が一時的に麻痺したり、混乱したりする状態を表現します。ポジティブな意味で「魅了されて我を忘れる」といった驚嘆の感情を表すこともあれば、ネガティブな意味で「混乱させられて状況が理解できない」といった困惑の感情を表すこともあります。やや文学的でフォーマルな響きがあり、日常会話よりも書き言葉や洗練された文脈で用いられることが多いです。ネイティブスピーカーは、深く印象に残る体験や、思考が一時的に停止するような強い感覚的刺激を受けた際に、この表現を使います。

例文

The intricate patterns and vibrant colors of the tapestry truly befuddled the senses.

フォーマル

そのタペストリーの複雑な模様と鮮やかな色彩は、まさに五感を惑わせました。

The aroma of exotic spices in the market was so intense it seemed to befuddle the senses.

カジュアル

市場のエキゾチックなスパイスの香りは非常に強烈で、感覚を惑わせるようでした。

After spinning around rapidly, the dancer felt her senses befuddled, losing her balance momentarily.

カジュアル

素早く回転した後、ダンサーは感覚が混乱するのを感じ、一瞬バランスを失いました。

The politician's lengthy and evasive speech only served to befuddle the senses of the audience, leaving them more confused than before.

ビジネス

その政治家の長くて分かりにくい演説は、聴衆の判断力を鈍らせるばかりで、以前よりも混乱させてしまいました。

Our new immersive marketing campaign aims to befuddle the senses, creating an unforgettable brand experience.

ビジネス

私たちの新しい没入型マーケティングキャンペーンは、感覚を惑わせ、忘れられないブランド体験を作り出すことを目指しています。

The sheer beauty of the mountain vista was enough to befuddle the senses of even the most seasoned travelers.

カジュアル

その山の景色の圧倒的な美しさは、最も経験豊富な旅行者でさえ感覚を惑わせるほどでした。

Some modern art installations are specifically created to befuddle the senses, challenging viewers' perceptions.

カジュアル

一部の現代美術のインスタレーションは、鑑賞者の知覚に挑戦し、意図的に感覚を惑わせるように作られています。

The complex flavor profile of the wine was so unique it could truly befuddle the senses of even expert sommeliers.

カジュアル

そのワインの複雑な風味の構成は非常にユニークで、熟練したソムリエの感覚さえも惑わせるほどでした。

Ancient rituals often used smoke and chanting to befuddle the senses and facilitate a spiritual experience.

フォーマル

古代の儀式では、しばしば煙と詠唱を用いて感覚を混乱させ、精神的な体験を促しました。

The rapid-fire statistics presented without context can befuddle the senses of the board members during the quarterly review.

ビジネス

文脈なしに提示される矢継ぎ早の統計は、四半期レビュー中に役員たちの判断力を鈍らせる可能性があります。

類似表現との違い

`befuddle the senses` が感覚を「混乱させる」「惑わす」というニュアンスが強いのに対し、`overwhelm the senses` は「感覚を圧倒する」「圧倒される」という意味で、より一般的で物理的・感情的な強さを表します。ポジティブにもネガティブにも使われますが、`befuddle` よりも幅広い状況で使われます。

主に視覚的な美しさや輝きによって、感覚を「眩惑させる」「魅了する」という、ポジティブな意味合いが強い表現です。`befuddle the senses` が混乱や錯乱を含むのに対し、`dazzle` は驚きや感動によって感覚が圧倒されるニュアンスに限定されます。

`befuddle the senses` が主に五感や感覚に焦点を当てるのに対し、`confuse the mind` は直接的に「思考力」や「理解力」を混乱させることを意味します。より広範な精神的な混乱を表す場合に用いられ、`befuddle the senses` よりも日常的な表現です。

感覚を狂わせ、方向感覚や状況認識能力を失わせるという点で `befuddle the senses` と意味が近いですが、`disorient` は特に物理的な方向感覚や精神的な安定性の喪失を強調します。`befuddle` はもう少し詩的・文学的な響きがあります。

よくある間違い

befuddle with senses
befuddle the senses

動詞 `befuddle` の目的語として `the senses` を直接取ります。「〜で惑わす」という意味で `with` を使いたくなるかもしれませんが、このフレーズでは `the senses` が直接影響を受ける対象となります。

confuse the senses
befuddle the senses

`confuse the senses` も文法的には間違いではありませんが、`befuddle the senses` はより文学的で、一時的な魅力や圧倒によって感覚が混乱する、判断が鈍るという、特定のニュアンスを持ちます。単に「混乱させる」という場合は `confuse` でも良いですが、このフレーズが持つ詩的な響きは失われます。

学習のコツ

  • 💡芸術作品、壮大な景色、複雑な体験など、五感に強く訴えかけるものを描写する際に使うと効果的です。
  • 💡ポジティブな意味での「魅了される」と、ネガティブな意味での「混乱する」の両方に使えることを理解しておきましょう。
  • 💡ややフォーマルで文学的な響きがあるため、日常会話では使用頻度が低いことを意識しましょう。
  • 💡`overwhelm the senses` や `dazzle the senses` と比較し、それぞれのニュアンスの違いを掴むと表現の幅が広がります。

対話例

現代アート展での感想

A:

This immersive art installation is quite something, isn't it?

この没入型アートインスタレーション、すごいね。

B:

It really is. The constantly shifting lights and sounds truly befuddle the senses; I feel completely lost in it.

本当にね。絶え間なく変化する光と音が本当に五感を惑わせるよ。完全に中に引き込まれてしまう。

新しいレストランでの食事体験

A:

How's the tasting menu? I hear it's quite experimental.

テイスティングメニューはどう?かなり実験的だって聞いたけど。

B:

Oh, it's fascinating. The chef combines unexpected ingredients in a way that truly befuddles the senses, but in a delightful way.

ああ、素晴らしいよ。シェフは予期せぬ食材を組み合わせて、まさに五感を惑わせるんだけど、それがまた楽しいんだ。

Memorizeアプリで効率的に学習

befuddle the senses を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習