/biː wɛl mætʃt/
be well MATCHED
「matched」は、最後の「ed」を「t」の音で発音し、「マッチトゥ」のような感覚で発音します。全体として、流れるように繋げて発音しましょう。「well」を軽く強調することで、相性の良さをより強く表現できます。
"To be highly compatible or suitable for each other, often in terms of skills, personalities, or goals, creating a harmonious and effective pairing."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、二つのものや人が互いに適合しており、バランスが取れている状態を表します。特に、能力、性格、目的などがぴったり合っていると感じる際に使われます。人間関係(カップル、チームメイト、ライバル)や、物事の組み合わせ(ワインと料理、服とアクセサリー、デザイン要素)など、幅広い状況で使われます。 ポジティブな評価や満足感、納得を表すことが多く、「問題なく機能している」「期待通りに合っている」というニュアンスが強いです。比較的ニュートラルな表現で、カジュアルな会話からビジネスシーン、フォーマルな状況まで幅広く使うことができます。ネイティブスピーカーにとっては自然で使いやすい表現であり、肯定的な評価を伝える際に頻繁に用いられます。
They are a great couple; they seem to be well matched.
彼らは素晴らしいカップルですね。本当によくお似合いです。
The two companies were well matched for a strategic partnership.
その2社は戦略的提携にとって非常に相性が良かった。
His skills are well matched to the requirements of the new position.
彼のスキルは、新しい職務の要件によく合っています。
The red wine was surprisingly well matched with the fish dish.
その赤ワインは魚料理に驚くほどよく合っていました。
Despite their different backgrounds, they were surprisingly well matched as teammates.
異なる経歴にもかかわらず、彼らはチームメイトとして驚くほど相性が良かった。
The two debate teams were so well matched that the outcome was uncertain until the very end.
2つの討論チームは非常に互角だったので、結果は最後まで分かりませんでした。
Her innovative ideas were well matched with the company's forward-thinking vision.
彼女の革新的なアイデアは、会社の先進的なビジョンとよく合致していました。
The furniture and decor in the room are so well matched, creating a harmonious atmosphere.
部屋の家具と装飾がとてもよく調和しており、一体感のある雰囲気を作り出しています。
I think these two colors are well matched for the new logo design.
この2色は新しいロゴデザインによく合うと思いますよ。
The challenging project required a team whose diverse skill sets were well matched.
その困難なプロジェクトには、多様なスキルセットがうまく組み合わされたチームが必要でした。
「be compatible」は、主にシステムや機器、人の性格などが「適合している」「互換性がある」という、より一般的な「適合性」や「共存可能性」を指します。「be well matched」は「非常によく釣り合っている」という点で、より最適でポジティブな相性を強調するニュアンスがあります。
「go well together」は、主に食べ物、衣服、色などの「物」の組み合わせが「よく合う」という、よりカジュアルで口語的な表現です。人間関係にも使えますが、「be well matched」の方が、能力や性格が「互角である」というニュアンスや、より深く計画的な適合性を示すことがあります。
「be a good fit」は、主に人、仕事、組織などが「うまく合っている」「適している」という状況で使われます。特定の役割や環境への適合性を強調します。一方、「be well matched」は、二者間のバランスや相性の良さをより広く指し、競争相手やパートナーシップにも使われます。
「complement each other」は、「互いに補い合う」「互いに引き立て合う」という意味で、単に合うだけでなく、お互いの長所を活かして全体としてより良いものになるという積極的なニュアンスがあります。「be well matched」は単に釣り合っている状態を指しますが、「complement each other」は相乗効果を示唆します。
「matched」は過去分詞で形容詞として機能します。「match」は動詞や名詞なので、この文脈では適切ではありません。
「be matched」という形容詞句を修飾するのは副詞の「well」が適切です。「good」は形容詞なので、動詞を修飾する際には「well」を使います。
「matched」は「釣り合っている」という状態を表す形容詞(過去分詞)です。「matching」は「一致している」という意味で使われることもありますが、この文脈で「うまく釣り合っている」という意味では「matched」が自然です。
A:
Did you see Mark and Sarah at the party?
マークとサラ、パーティーに来てた?
B:
Yeah, they looked so happy! They really seem to be well matched.
うん、すごく幸せそうだったよ!本当によくお似合いだね。
A:
I think David and Emily would be a good pair for the lead roles.
リード役にはデイビッドとエミリーが良いペアになると思います。
B:
I agree. Their strengths are very different, but they are well matched in terms of work ethic and problem-solving skills.
同感です。彼らの強みは大きく異なりますが、仕事への倫理観や問題解決能力の点で非常によく釣り合っていますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード