/biː ˈhæpi tuː/
be HAPPY to
「happy」を強く発音します。「to」は「トゥー」ではなく「タ」に近い音で軽く発音されることが多いです。
"To be pleased and willing to do something, especially when offering help or agreeing to a request or suggestion."
ニュアンス・使い方
相手からの依頼や提案に対して、快く引き受ける意思や、進んで手助けしたいという前向きな気持ちを伝える際に用いられます。単に「できる」だけでなく、「喜んでそうする」という積極的な姿勢が強調されます。ビジネスシーンから日常会話まで幅広く使え、丁寧で協力的な印象を与えます。相手に対する配慮や親切心を示す表現として、ネイティブは非常によく使います。特に「I'd be happy to V」(I would be happy to V)の形で使うことが多く、より丁寧なニュアンスになります。
I'd be happy to help you move this weekend.
喜んで今週末の引っ越しを手伝いますよ。
She's always happy to lend an ear if you need to talk.
彼女は話を聞く必要があるなら、いつでも喜んで耳を傾けます。
We'd be happy to join you for dinner tonight.
今夜の夕食、喜んでご一緒します。
If you have any questions, I'd be happy to answer them.
何か質問があれば、喜んでお答えします。
I'd be happy to give you a ride home after the party.
パーティーの後、喜んで家まで送っていきますよ。
My parents are always happy to see their grandchildren.
私の両親はいつも孫たちに会えることを喜んでいます。
I'd be happy to provide further details on this proposal.
この提案について、喜んで詳細をご提供いたします。
We would be happy to discuss a customized solution for your company.
御社のためにカスタマイズされたソリューションを喜んで検討させていただきます。
The team would be happy to assist with the project if needed.
必要であれば、チームは喜んでプロジェクトを支援いたします。
The committee would be happy to review your application.
委員会は喜んであなたの申請を審査いたします。
We would be happy to accommodate your request, should it align with our policy.
当社のポリシーに合致する場合、お客様のご要望に喜んでお応えいたします。
I would be happy to clarify any points you find unclear.
不明な点がございましたら、喜んでご説明させていただきます。
「喜んで~いたします」という意味で「be happy to」と非常に近いですが、「glad」はややフォーマルな響きがあり、ビジネス文書や公式な場面で使われることも多いです。ニュアンスとしてはほとんど同じですが、「glad」の方が少し堅い印象を与えることがあります。
「〜できて光栄です、喜んで〜します」と訳され、「be happy to」よりも非常に丁寧でフォーマルな表現です。特に初対面の人との挨拶(例: "Pleased to meet you.")や、公式な場での申し出によく使われます。「喜んで」の気持ちは強いですが、「happy」よりも一段と改まった印象を与えます。
「〜する気がある、〜しても構わない」という意味で、快く引き受けるというよりは、「抵抗なく、進んでそうする意思がある」というニュアンスです。「喜んで」という感情的な側面は弱く、単に「そうする意志がある」ことを伝える際に使われます。ビジネスで条件を受け入れる際などにも使われます。
「もちろん、いいですよ」という非常にカジュアルで直接的な快諾の表現です。友人との会話や気心の知れた間柄で使われます。「be happy to」のような丁寧さや積極的な「喜んで」という気持ちを伝えるニュアンスは薄いです。
動詞の原形が続く場合、'happy' の後には不定詞の 'to' を使います。'for' は目的を表す前置詞ですが、この構文では使いません。
不定詞の 'to' の後には、動詞の原形が来ます。動名詞(-ing形)は使いません。
A:
I'm having trouble with this report. Do you think you could take a look?
このレポートで困っているんだ。ちょっと見てくれる?
B:
Of course! I'd be happy to help you with it.
もちろん!喜んで手伝うよ。
A:
Could you elaborate on the second point in your presentation?
プレゼンテーションの2点目について、もう少し詳しく説明していただけますか?
B:
Certainly. I'd be happy to clarify that for you.
承知いたしました。喜んでご説明させていただきます。
A:
We're going hiking this Saturday. Would you like to come along?
今週の土曜日、ハイキングに行くんだ。一緒に行かない?
B:
That sounds great! I'd be happy to join you.
いいね!喜んで参加するよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード