/biː əˈhɛd əv/
be aHEAD of
「ahead」の「-head」の部分を強く発音し、「of」は「アヴ」のように軽く発音します。「be」は「ビー」と伸ばし気味に発音すると、より自然な響きになります。
"To be physically in front of someone or something, or to be further along in time or progress than a specific schedule or person."
ニュアンス・使い方
この表現は、文字通り物理的な位置関係で「〜の前にいる」ことを指す場合と、時間的な進捗で「予定より進んでいる」ことを指す場合があります。ポジティブな意味合いで使われることが多く、順調な進行や優位な状況を示唆します。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われるニュートラルな表現です。ネイティブスピーカーにとってはごく自然な言い回しで、文脈によって物理的な意味か時間的な意味かを判断します。
My car is ahead of yours on the highway.
高速道路で私の車があなたの車より前を走っています。
We're a bit ahead of schedule for the party preparations.
パーティーの準備は少し予定より早く進んでいます。
Look! The leader is way ahead of the other runners.
見て!先頭の選手は他のランナーよりずっと先を行っているよ。
I managed to finish my homework ahead of the deadline.
締め切りより早く宿題を終わらせることができました。
If you leave now, you'll be ahead of the rush hour traffic.
今出発すれば、ラッシュアワーの渋滞を避けられますよ。
The project is currently ahead of its projected completion date.
そのプロジェクトは現在、予定完了日よりも進んでいます。
It is crucial for us to remain ahead of potential regulatory changes.
潜在的な規制変更に先んじて対応することが極めて重要です。
"To be superior in knowledge, skill, technology, or competitive advantage compared to others; to be more advanced or progressive."
ニュアンス・使い方
この意味では、学業、キャリア、ビジネス戦略、スポーツなど、競争や比較の文脈で頻繁に使われます。単に物理的に前にいるだけでなく、質的な優位性や先行している状態を表します。特にビジネスシーンでは「競合他社より優位に立つ」「時代の先を行く」といった戦略的な意味合いで非常に重宝されます。目標達成や成功の状況を表現する際に使われ、ポジティブな感情を伴います。ニュートラルからややフォーマルな文脈で用いられることが多いです。
She's always been ahead of her class in math, thanks to her dedication.
彼女は献身的な努力のおかげで、いつも数学でクラスのトップでした。
Our new software puts us significantly ahead of our rivals in the market.
当社の新しいソフトウェアは、市場で競合他社を大きく引き離しています。
To be ahead of the competition, we must continuously innovate and adapt.
競争相手に先んじるためには、継続的に革新し、適応しなければなりません。
Maintaining a strong intellectual property portfolio is essential to stay ahead of market trends.
強力な知的財産ポートフォリオを維持することは、市場トレンドの先を行く上で不可欠です。
「get ahead of」は「〜より先に進む、〜を追い越す」という『動作』や『変化』に焦点を当てます。一方、「be ahead of」は「〜より先にいる、〜より進んでいる」という『状態』を表します。例えば、「I want to get ahead of my competitors.」(競合他社より先を行きたい)は動作で、「We are ahead of our competitors.」(私たちは競合他社より先を行っている)は状態です。
「stay ahead of」は「〜より先んじた状態を維持する」という継続的なニュアンスが強いです。「be ahead of」が単に現在の状態を述べるのに対し、「stay ahead of」はその状態を保つための努力や意図を示唆します。例えば、「We must stay ahead of the curve.」(私たちは常に時代の先を行き続けなければならない)のように使われます。
「be in front of」は、主に物理的な位置関係で「〜の前にいる」ことを指します。時間的な進捗や競争優位といった比喩的な意味合いはほとんどなく、より文字通りの意味に限定されます。例えば、「The cat is in front of the door.」(猫がドアの前にいる)のように使います。
「〜より先に」という意味で使う場合、前置詞は「from」ではなく「of」が正しいです。「ahead of」でセットで覚えるようにしましょう。
比較表現の「than」を使いたくなることがありますが、「ahead」は「of」と組み合わせて使われるのが一般的です。「be ahead of」というフレーズで一つの意味をなします。
A:
How's the new project coming along?
新しいプロジェクトの進捗はどうですか?
B:
Actually, we're a few days ahead of schedule, which is great!
実は、数日予定より進んでいまして、素晴らしいことです!
A:
Who's in the lead right now?
今、誰がトップを走ってる?
B:
Sarah is way ahead of everyone else. She's running really strong!
サラが他の誰よりもずっと先を行ってるよ。すごく力強く走ってるね!
A:
I'm worried about the upcoming midterms.
今度の期末試験が心配だな。
B:
Don't worry too much. If you start studying now, you'll be ahead of the game.
あまり心配しなくていいよ。今から勉強を始めれば、優位に立てるから。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード