/biː loʊ ɑːn/
be LOW on
「low」をはっきりと、やや長めに発音します。「on」は軽く、短く発音しましょう。
"To have a small amount of something or not enough of a particular thing, indicating a need for more."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、日常生活で様々なものが不足している状況を表現する際に使われます。例えば、ガソリン、電池、時間、食料、忍耐力、在庫など、数えられない名詞や複数形の名詞によく使われます。 基本的に「何かが必要なのに足りない」という、ややネガティブな状況を表しますが、深刻な不足から単なる少量まで幅広く使えます。深刻度によって「very low on...」や「a little low on...」のように程度を表す副詞を加えることも可能です。 フォーマル度は「neutral」で、カジュアルな会話からビジネスシーンまで、比較的どんな状況でも違和感なく使えます。ただし、ビジネスではより具体的な表現(e.g., "insufficient stock")を選ぶこともあります。 ネイティブは非常に頻繁に使う表現で、特に「もう少しでなくなる」という切迫感を伝える際に便利です。
I'm low on gas. We need to stop at a petrol station soon.
ガソリンが少ないんだ。そろそろガソリンスタンドに寄らないとね。
My phone battery is low on power. I should charge it.
携帯のバッテリーが残り少ないです。充電しないと。
We're low on milk. Could you pick some up on your way home?
牛乳が少なくなってきたね。帰り道に買ってきてくれる?
I'm a little low on cash right now, so I'll use my card.
今、現金が少し足りないので、カードを使います。
The printer is low on ink, so the print quality is poor.
プリンターのインクが少なくなっているので、印刷の質が悪いです。
I'm low on sleep, so I might be a bit grumpy today.
寝不足なので、今日は少し不機嫌かもしれません。
The office is low on coffee beans; someone needs to order more.
オフィスはコーヒー豆が少なくなっているので、誰か追加注文しないと。
We're low on inventory for that particular model, so lead times will be longer.
その特定のモデルは在庫が少なくなっておりますので、納期が長くなります。
Our team is low on resources for this new project, making progress difficult.
この新しいプロジェクトには、私たちのチームのリソースが不足しており、進捗が困難です。
The department is low on staff due to recent resignations, which affects productivity.
最近の退職により、その部署は人手不足で、生産性に影響が出ています。
The organization is currently low on funds to support its ongoing initiatives, seeking new donors.
その組織は現在、進行中の事業を支援するための資金が不足しており、新たな寄付者を募っています。
The report indicates that the region is low on rainfall this year, raising concerns about drought.
報告書によると、今年はその地域の降水量が少ないとのことです。干ばつが懸念されます。
「be short of」も「〜が不足している」という意味で非常に似ていますが、「be low on」が「量が少ない」という客観的な状態を指すのに対し、「be short of」は「目標や必要量に満たない」というニュアンスが強いです。特に、何かを達成するのに足りないという状況でよく使われます。
「run out of」は「〜を使い果たす」「〜が尽きる」という意味で、あるものが完全に、またはほとんどなくなるプロセスや結果を強調します。「be low on」はまだ少量残っている状態を指しますが、「run out of」は「もうない」「ほとんどない」という状況に近く、より切迫感があります。
「lack」は「〜が欠けている」「〜がない」という動詞、または名詞として使われ、より一般的で広範な意味で「不足」を表現します。「be low on」や「be short of」が具体的な「量」の不足を指すことが多いのに対し、「lack」はスキル、情報、自信など抽象的なものにも使え、よりフォーマルな響きがあります。
「need more」は「もっと〜が必要だ」という直接的な要求や状況を表し、非常にシンプルで分かりやすい表現です。「be low on」が「〜が少ない状態である」という事実を述べるのに対し、「need more」は「その状態を受けてどうすべきか」という行動を示唆するニュアンスが強いです。
「〜が不足している」という意味で使う場合、通常「on」が正しい前置詞です。「in」を使うと、特定の容器や場所の内側に何かが少量であるという別の意味合いになることがあります。
「low」は形容詞なので、"have low of ~" という形では使いません。「be low on ~」が自然な表現です。代わりに "have little money" のように直接「少しのお金を持っている」と言うこともできます。
A:
Do we have any orange juice left?
オレンジジュース、まだ残ってる?
B:
We're low on orange juice. There's only a tiny bit left.
オレンジジュース、少なくなってるよ。ほんの少ししか残ってない。
A:
Did you manage to print all the handouts for the meeting?
会議の資料、全部印刷できた?
B:
Almost. But the printer is low on toner, so I might need to replace it before the next print run.
ほとんどできたよ。でもプリンターのトナーが少なくなってるから、次の印刷の前に交換しないといけないかも。
A:
Are we good for gas? I don't see any stations ahead.
ガソリン、大丈夫かな?この先にスタンドが見えないんだけど。
B:
Hmm, we're getting pretty low on gas. Let's look for a station soon using the navigation.
うーん、かなりガソリンが少なくなってきたね。ナビを使ってそろそろスタンドを探そう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード