/biː ɡlæd tuː help/
be GLAD to HELP
「glad(グラッド)」と「help(ヘルプ)」をはっきりと発音し、「be」と「to」は文脈によって弱く発音されることが多いです。特に「to」は「トゥ」や「ダ」のように弱化することがあります。
"To express a cheerful willingness to assist someone, or to convey satisfaction after having provided help. It indicates a positive and eager attitude towards offering assistance."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手のために役立てることを心から喜んでいる気持ちを示します。単に義務で手伝うのではなく、前向きで親切な姿勢で協力する意志を伝える際に非常に効果的です。相手に安心感と好印象を与え、「この人は協力的だ」と感じさせることができます。助けを求められた時だけでなく、助けを提供した後の返答としても使えます。ビジネスシーンでも丁寧でプロフェッショナルな印象を与えつつ、温かみを伝えることができます。
Thanks for explaining that. I'm glad to help.
説明してくれてありがとう。お役に立てて嬉しいです。
If you have any questions, I'd be glad to help.
何か質問があれば、喜んでお手伝いいたします。
It was no trouble at all. I was glad to help you.
全く問題ありませんでした。お力になれてよかったです。
Don't hesitate to ask if you need a hand. I'll be glad to help.
手が必要な場合は遠慮なく声をかけてください。喜んでお手伝いしますよ。
I'm glad to help with your moving; just tell me what to do.
引っ越しを手伝えて嬉しいです。何をすればいいか教えてくださいね。
She was glad to help her classmate with the difficult math problem.
彼女は難しい数学の問題でクラスメートを喜んで手伝いました。
Thank you for assisting us with the presentation. We were glad to help.
プレゼンテーションのサポート、ありがとうございます。喜んでお手伝いさせていただきました。
Our customer service team would be glad to help you resolve this issue.
弊社のカスタマーサービスチームが、この問題の解決を喜んでお手伝いいたします。
Should you require further information, we would be glad to help.
さらなる情報が必要な場合は、喜んでご協力させていただきます。
The entire staff is always glad to help our guests enjoy their stay.
全スタッフが、お客様の滞在を喜んでお手伝いさせていただきます。
「glad」は「happy」よりも少しフォーマルで、心からの喜びや感謝のニュアンスが強い場合があります。「happy」はより一般的で広範囲な喜びを表します。ほとんどの場合、置き換え可能です。
よりフォーマルで、相手への奉仕や貢献を光栄に思う気持ちを強調します。特に感謝された際の返答として使われ、非常に丁寧な印象を与えます。「喜んで」という気持ちがより強調されます。
よりカジュアルで、強い意欲や熱意をもって手伝いたい気持ちを表します。「喜んで」という気持ちが「とてもそうしたい」という積極的なニュアンスで伝わります。友人間の会話などに向いています。
「〜しても構わない」「〜する意思がある」という、より中立的な「意欲」を表します。感情的な喜びよりも、準備や同意のニュアンスが強いです。「喜んで」というよりは「差し支えなければ」に近い場合もあります。
「〜して嬉しい」と動詞の行動を示す場合は、不定詞の「to + 動詞の原形」を使います。前置詞の「for」は使いません。
動名詞(-ing形)ではなく、不定詞(to + 動詞の原形)を使って行動の目的や内容を示します。「be glad of + 名詞」の形もありますが、「be glad to + 動詞」が一般的です。
A:
I'm having trouble with my presentation. Could you take a look at it?
プレゼンの準備に苦戦してるんだ。ちょっと見てくれる?
B:
Of course! I'd be glad to help you out.
もちろん!喜んで手伝うよ。
A:
Thank you for contacting us. We received your inquiry about the product.
お問い合わせいただきありがとうございます。製品に関するご質問を承りました。
B:
Please let us know if you have any further questions. We are glad to help.
さらにご質問がございましたら、お気軽にお知らせください。喜んでお手伝いさせていただきます。
A:
I really appreciate your help with the report. I couldn't have finished it without you.
レポートを手伝ってくれて本当に感謝しています。君がいなかったら終わらなかったよ。
B:
You're welcome! I was glad to help.
どういたしまして!お力になれてよかったです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード