/biː əˈkɪn tuː/
be aKIN to
💡 「akin」の「ki」の部分を強く発音し、「to」は弱めに発音することが多いです。「ビー・アキン・トゥー」のように発音します。
"To be similar or comparable to something else in nature, quality, or character; sharing the same or a similar kind of origin, essence, or structure."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、あるものと別のものが本質的に、あるいは性質上、非常に似ていることを表現する際に使われます。単に「似ている」というよりも、より深く、根源的な共通点や類似性を強調するニュアンスがあります。抽象的な概念や状況を比較する際によく用いられ、文語的でややフォーマルな響きがあります。そのため、日常会話で頻繁に使うと堅苦しく聞こえることもありますが、思考や議論を深める際、あるいは比喩的に説明する際に非常に有効です。ネイティブスピーカーは、類似性を明確かつ簡潔に、しかし上品に表現したい場合にこのフレーズを選びます。
His stubbornness is akin to a mule's.
彼の頑固さはロバのようだ。
The feeling of finishing a marathon is akin to pure ecstasy.
マラソンを完走した時の気持ちは、純粋な歓喜に近いものです。
This new software's interface is akin to the old version, but with improved features.
この新しいソフトウェアのインターフェースは旧バージョンと似ていますが、機能が向上しています。
For many, a morning coffee is akin to a daily ritual.
多くの人にとって、朝のコーヒーは日課のようなものです。
Her artistic style is akin to that of the Impressionists.
彼女の芸術様式は印象派のそれに似ている。
The sudden silence was akin to a moment of suspense in a film.
突然の静寂は、映画のサスペンスの一瞬に似ていた。
Our new marketing strategy is akin to a comprehensive rebranding effort.
当社の新しいマーケティング戦略は、包括的なリブランディングの取り組みと類似しています。
The challenge we face now is akin to the one we successfully overcame last year.
私たちが現在直面している課題は、昨年私たちが克服したものと類似しています。
The company's innovative approach is akin to disrupting the traditional market.
その会社の革新的なアプローチは、伝統的な市場を破壊する行為に等しい。
From a philosophical standpoint, freedom without responsibility is akin to anarchy.
哲学的観点から見れば、責任を伴わない自由は無秩序に等しい。
The process of scientific discovery is often akin to solving a complex puzzle.
科学的発見のプロセスは、しばしば複雑なパズルを解くことに似ています。
「be similar to」はより一般的で、フォーマル度が低く、日常会話でも頻繁に使われます。外見、機能、性質など、様々な側面での単純な類似性を表現する際に用います。一方、「be akin to」は、より本質的、あるいは根源的な類似性や共通の性質を強調するニュアンスがあります。
「be comparable to」は、主に質、量、価値、能力などが同等である、または比較できるという点で「似ている」ことを示します。比較対象が具体的な数値や評価基準を持つ場合によく使われます。一方「be akin to」は、より抽象的な性質や本質的な特徴が似ていることを強調します。
「resemble」は動詞で、主に外見や特定の特徴が似ていることを直接的に表現します。目的語を直接取るため、文の構造が異なります(例: 'She resembles her mother.')。「be akin to」は形容詞句であり、より抽象的な概念や性質の類似性を述べるのに適しています。
「be like」は最もカジュアルで広範に使える表現です。様々なものとの類似を比喩的に表現できます。「〜のような」という意味で、口語で非常に頻繁に使われます。一方、「be akin to」は、よりフォーマルで、本質的な共通点や性質の類似性を強調する際に使われます。
「akin」の後には常に前置詞「to」を使います。「with」は間違いです。類似の対象を示すために「to」を使用するのが正しい英語表現です。
「akin」の後に「of」を使うのは間違いです。正しい前置詞は「to」であり、比較対象が名詞の場合は「's」を付けて所有格にするか、完全な形で「that of a child」のように表現するとより自然です。
A:
What are your initial thoughts on the new project proposal?
新しいプロジェクトの提案について、最初の感想はいかがですか?
B:
It's quite ambitious, and the strategy outlined is akin to our previous successful launch in terms of its market penetration plan.
非常に意欲的ですね。提示されている戦略は、市場参入計画という点で、以前成功した当社のローンチと類似しています。
A:
Many philosophers argue that genuine freedom is often constrained by societal norms. What's your take?
多くの哲学者は、真の自由は社会規範によって制約されると主張しています。どう思われますか?
B:
I agree. I believe that an individual's complete disregard for rules, even in the name of freedom, is akin to chaos, ultimately harming the collective good.
私も同感です。私は、たとえ自由の名の下であっても、個人が規則を完全に無視することは無秩序に等しく、最終的には全体の利益を損なうと考えています。
be akin to を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。