bare

/beər/

英検準2級B1TOEIC ★★★
自然ファッション家庭ビジネス

意味

形容詞

何も付加されていない、素の状態の

形容詞

裸の、服を着ていない

形容詞

最小限の、必要不可欠な

形容詞

単独の、単一の

形容詞

剥き出しの、覆われていない

発音

/beər/

BARE

💡 日本人学習者の方は、「ベアー」のように長母音で発音するのがコツです。子音の「r」も明確に発音しましょう。

例文

She wore a bare dress.

カジュアル

彼女はノースリーブのドレスを着ていた。

The tree branches were bare in winter.

カジュアル

その木の枝は冬には裸になっていた。

She lived in a bare room with no furniture.

カジュアル

彼女は家具のない素の部屋に住んでいた。

I prefer to keep my desk bare and uncluttered.

カジュアル

私はデスクをすっきりと素の状態に保つことを好みます。

The bare branches of the trees were covered in snow.

カジュアル

木の枝は雪に覆われ、裸の状態だった。

The athlete competed in the bare minimum of clothing.

カジュアル

その競技者は最小限の衣装で競技していた。

My office has only the bare essentials.

ビジネス

私のオフィスは必要最小限の設備しかない。

The presentation covered the bare minimum of information.

ビジネス

そのプレゼンテーションは最小限の情報しか扱っていなかった。

The bare facts are all we have.

フォーマル

事実だけが我々の手がかりとなる。

The exhibit displayed the bare bones of the artist's work.

フォーマル

その展示では、アーティストの作品の骨組みのみが示されていた。

変形一覧

形容詞

比較級:barer
最上級:barest

文法的注意点

  • 📝この形容詞は名詞を修飾することが主な用法です。
  • 📝「the bare essentials」のように冠詞なしで使うこともできますが、その場合は「必要不可欠な」という意味になります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
説明描写

よくある間違い

The tree has a bear branch.
The tree has a bare branch.

「bare」は「裸の、素の」という意味で使いますが、「bear」は「熊」の意味です。発音が似ているため間違えやすいので注意が必要です。

類似スペル単語との違い

naked

「naked」は完全に服を着ていない状態を表しますが、「bare」はある程度覆われているが素の状態であることを意味します。裸に近い状態を表す際は「naked」を使う方が適切です。

plain

「plain」は「飾り気がない、質素な」という意味で、「bare」よりも広い概念を表します。「bare」は「何も付加されていない、覆われていない」という意味合いが強く、「plain」とは少し異なります。

派生語

語源

由来:古英語
語根:
ber (裸の)

📚 この単語の語源はゲルマン語に遡ります。裸や素の状態を表す言葉として古くから使われてきました。

学習のコツ

  • 💡形容詞として使われる際は、名詞を修飾する役割を果たします。
  • 💡「最小限の、必要不可欠な」という意味で使うときは、冠詞なしで使うことが多いです。
  • 💡比較級・最上級の形も使えますが、「より裸の、最も裸の」という意味合いになります。

Memorizeアプリで効率的に学習

bare を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習