/æt ðə haɪt əv/
at the HEIGHT of
「height」を最も強く発音し、「ハイト」のように聞こえます。「at the」と「of」は弱く、速く発音されることが多いです。
"At the most intense, advanced, or successful point of something; when something is at its peak or most prominent stage."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある期間や活動、状況などが最も活発で、頂点に達している状態を表します。ポジティブな文脈(キャリアの絶頂期、ブームの最盛期など)でも、ネガティブな文脈(危機の真っ最中、困難の極致など)でも使用できます。ややフォーマルな響きを持つこともありますが、日常会話でも自然に耳にする表現です。ネイティブスピーカーは、ある出来事や期間の「ど真ん中」「一番盛り上がっていた時」「最も厳しい時」などを表現する際に、このフレーズを効果的に使います。
The party was at the height of its fun when the police arrived.
パーティーが最高潮に盛り上がっている時に警察が到着しました。
He quit his job at the height of his career, surprising everyone.
彼はキャリアの絶頂期に仕事を辞め、皆を驚かせました。
We visited Kyoto at the height of cherry blossom season.
私たちは桜の時期の真っ最中に京都を訪れました。
The band was at the height of its popularity in the 90s.
そのバンドは90年代に人気絶頂でした。
At the height of summer, temperatures can reach 40 degrees Celsius here.
夏の真っ最中には、ここでは気温が摂氏40度にもなります。
Our team was working day and night at the height of the project deadline.
プロジェクトの締め切りが迫る最中、私たちのチームは昼夜を問わず働いていました。
The company expanded rapidly at the height of the economic boom.
その会社は経済好況の絶頂期に急速に拡大しました。
The empire was at the height of its power during his reign.
その帝国は彼の統治期間中に権力の絶頂にありました。
Concerns about climate change are at the height of public awareness.
気候変動に関する懸念は、国民の意識の最たるものです。
She developed her unique artistic style at the height of her creative exploration.
彼女は自身の芸術的探求の最中に独自のスタイルを確立しました。
「at its peak」は「ピーク時に」という意味で、「at the height of」と非常に似ています。しかし、「at its peak」は、物理的な高さ、活動量、パフォーマンスなどの「最高点」をより強調する傾向があります。一方、「at the height of」は、ある状況や期間の「真っ最中」や「極致」というニュアンスが強く、困難な状況にも使われます。
「in the middle of」は「~の途中で、~の最中に」という意味で、より一般的でカジュアルな表現です。必ずしも「絶頂期」や「最盛期」を指すわけではなく、単に「進行中のある時点」を表します。
「at its zenith」は、「絶頂期に」という意味で、「at the height of」よりも文学的で詩的な響きを持つ表現です。元々は天体の頂点を意味するため、比喩的に物事の最高点や栄光の極致を表現する際に使われ、よりフォーマルな文脈で用いられます。
「in full swing」は「本格的に稼働中、真っ盛り」という意味で、活動やイベントが活発に行われている状態を表します。ポジティブな文脈で使われることが多く、「at the height of」が指す状況のピークに近い状態を示すことができますが、必ずしも「絶頂」というよりは「活気ある進行中」のニュアンスが強いです。
「height」の前には定冠詞の「the」が必要です。
このフレーズでは前置詞「at」が正しく、「in」は使いません。
「高い」という意味の形容詞「high」ではなく、「高さ」や「絶頂」を意味する名詞「height」を使います。
A:
Do you remember 'The Vapors'? They were huge back in the day.
「ザ・ヴェイパーズ」ってバンド覚えてる?昔すごく人気だったよね。
B:
Oh yeah! I saw them live at the height of their popularity. The concert was incredible.
もちろん!彼らが人気絶頂期だった時にライブで見たよ。コンサートは信じられないくらいすごかった。
A:
How are you coping with the new project?
新しいプロジェクト、どう対応してる?
B:
It's tough. We're at the height of development, so everyone is working extra hours.
きついね。今は開発の真っ最中だから、みんな残業してるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード