in the midst of
発音
/ɪn ðə mɪdst əv/
in the MIDST of
💡 「midst(ミドスト)」は「s」と「t」の音が連続しますが、ネイティブは通常、流れるように発音します。特に「t」はほとんど聞こえないこともありますが、軽く意識するとより自然です。「of」は弱く「アヴ」や「ア」のように発音されることが多いです。
使用情報
構成単語
意味
〜の最中に、〜の真っ只中に、〜の渦中に
"While something is happening, especially something difficult, chaotic, or intense; in the middle of a particular situation or activity."
💡 ニュアンス・使い方
何か出来事や状況がまさに進行している最中であることを強調する表現です。特に、困難な状況、混乱した状況、あるいは非常に忙しい状況などで使われることが多いです。「in the middle of」よりもややフォーマルで、文学的またはニュース記事などで頻繁に見られます。感情的には、その状況に深く関わっている、あるいは巻き込まれているという感覚を伴うことがあります。ポジティブな状況で使うことも可能ですが、多くの場合、何らかの困難や複雑さを伴う文脈で用いられます。
例文
She found inspiration in the midst of her greatest challenges.
彼女は最大の困難の最中にインスピレーションを見出しました。
The company launched a new product in the midst of an economic downturn.
その会社は景気後退の真っ只中に新製品を発売しました。
He remained calm in the midst of the emergency.
彼は緊急事態の渦中にあっても落ち着いていました。
It's difficult to focus in the midst of all this noise and distraction.
この騒音と気の散るものの真っ只中では集中するのが難しいです。
The team continued to work tirelessly in the midst of severe criticism.
チームは厳しい批判の最中も、たゆまず働き続けました。
Finding moments of peace in the midst of daily chaos is essential.
日々の混乱の最中に平和なひとときを見つけることは不可欠です。
The government faced protests in the midst of widespread public discontent.
政府は広範な国民の不満の最中に抗議に直面しました。
We enjoyed a quiet dinner in the midst of the bustling city.
私たちはにぎやかな街の真っ只中で静かな夕食を楽しみました。
He wrote his masterpiece in the midst of great personal struggle.
彼は個人的な大きな苦闘の最中に傑作を書き上げました。
The construction project is still going on in the midst of the rainy season.
建設プロジェクトは雨季の真っ只中にもまだ進行中です。
類似表現との違い
「in the midst of」よりも口語的で一般的な表現です。「物理的な真ん中」や「出来事の途中」を指す際によく使われます。フォーマル度は低く、カジュアルな会話で頻繁に耳にします。「in the midst of」が困難な状況や混乱した状況に焦点を当てることが多いのに対し、「in the middle of」はより中立的な状況でも使えます。
「in the midst of」とほぼ同じ意味で使われますが、「amidst」はより詩的で文学的、あるいは古風な響きがあります。現代英語では「in the midst of」の方が一般的です。主に書き言葉で使われることが多いです。
「during」は単純に「〜の間ずっと」という期間を表す前置詞です。「in the midst of」が「その状況のまっただ中」という強調や、困難な状況を暗示するのに対し、「during」はそのようなニュアンスは持ちません。単に時間的な連続性を示すだけです。
「while」は接続詞で、「〜している間に」という時間の同時性を示します。「in the midst of」は前置詞句なので、名詞句や動名詞の前に置かれますが、「while」の後には節(主語+動詞)が続きます。文法的な構造が異なります。
よくある間違い
「midst」は名詞なので、通常は定冠詞「the」を伴います。「in midst of」という形は不自然で、ネイティブには違和感を与えます。
「〜の最中に」という場合、常に前置詞「of」を使います。「for」は目的や期間を示すため、この文脈では適切ではありません。
学習のコツ
- 💡「in the midst of」は少し改まった表現なので、フォーマルな場面や書き言葉で使うと効果的です。
- 💡「in the middle of」と比較して、困難な状況や混乱、騒乱といったネガティブな文脈でよく使われる傾向があります。
- 💡後ろには名詞句や動名詞(-ing形)が続きます。例: in the midst of the crisis, in the midst of developing a plan
- 💡ニュース記事や文学作品などで見かけると、意味の理解を深める良い機会です。
対話例
職場の同僚が困難なプロジェクトについて話している
A:
How are things going with the new project? I heard there are some significant challenges.
新しいプロジェクトの進捗はいかがですか?いくつか大きな課題があると聞きました。
B:
It's certainly demanding. We're trying to innovate and stay productive in the midst of tight deadlines and limited resources.
確かに大変です。厳しい締め切りと限られたリソースの中で、革新し、生産性を保とうと奮闘しています。
友人が個人的な困難を乗り越えたことについて語る
A:
I'm truly amazed at how you managed to remain so resilient.
どうやってそんなに回復力を保てたのか、本当に驚きです。
B:
It wasn't easy, but I tried to find small moments of joy and gratitude in the midst of all the difficulties.
簡単ではありませんでしたが、あらゆる困難の最中に小さな喜びと感謝の瞬間を見つけるように努めました。
Memorizeアプリで効率的に学習
in the midst of を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。