area of economics

コロケーション英検準1級C1TOEIC ★★TOEIC 800点目標

発音

/ˈɛriə əv ˌikəˈnɑmɪks/

E-ri-a of i-co-NO-mics

💡 「area」は「エアリア」のように発音し、「economics」は「エコノミクス」と、3音節目(-no-)を強く発音します。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:よく使われる
使用場面:
学校・教育ビジネス科学金融政策・政治研究・分析ニュース・メディア

構成単語

意味

経済学における特定の専門分野、研究領域、または部門。

"A specialized division, domain, or branch within the overarching academic discipline of economics, focusing on particular theories, methodologies, or real-world applications."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、広範な経済学の中から特定のトピックや専門分野に焦点を当てる際に用いられます。主に学術研究、専門的な議論、ビジネス分析、政策立案といった文脈で使われ、客観的で分析的なトーンを帯びています。感情的なニュアンスは含まれず、特定の学問領域や関心事を明確にする意図があります。フォーマル度は中程度からフォーマルで、専門家間の会話では自然ですが、日常会話で頻繁に使う表現ではありません。ネイティブはこのフレーズを使う人を、経済学にある程度の理解があるか、あるいはその分野について深く議論したいと考えていると感じ、専門的で知的な印象を与えます。

例文

Which area of economics are you specializing in for your master's thesis?

カジュアル

修士論文では経済学のどの分野を専門にしているんですか?

I'm thinking of writing my paper in the area of behavioral economics.

カジュアル

行動経済学の分野で論文を書きたいと考えています。

That research is exploring a new area of economics.

カジュアル

その研究は経済学の新しい分野を開拓しています。

He recently shifted his focus to a different area of economics.

カジュアル

彼は最近、経済学の異なる分野に焦点を移しました。

It's an interesting topic, but is it really an area of economics?

カジュアル

面白いテーマだけど、本当に経済学の分野なのかな?

Our firm needs experts in the area of financial economics.

ビジネス

弊社は金融経済学の分野の専門家を必要としています。

Understanding the area of international economics is crucial for global trade.

ビジネス

国際経済学の分野を理解することは、世界貿易にとって極めて重要です。

The latest policy recommendations are rooted in the area of development economics.

ビジネス

最新の政策提言は開発経済学の分野に基づいています。

This paper examines a previously underdeveloped area of economics, specifically environmental valuation.

フォーマル

本稿は、これまで十分に研究されていなかった経済学の分野、特に環境評価について考察するものです。

The Nobel Prize was awarded for groundbreaking contributions in the area of public economics.

フォーマル

ノーベル賞は、公共経済学の分野における画期的な貢献に対して授与されました。

Further research is required to fully comprehend the implications within this emerging area of economics.

フォーマル

この新興の経済学分野における影響を完全に理解するためには、さらなる研究が必要です。

類似表現との違い

「field of economics」は「area of economics」と非常に似ており、多くの場合交換可能です。どちらも経済学の中の特定の専門分野や領域を指しますが、「field」の方が「広い範囲」や「全体的な領域」というニュアンスをやや強く持つことがあります。「area」は「field」よりも特定の局所的な部分や焦点を強調する傾向があります。

「branch of economics」も「area of economics」と同様に、経済学の特定の部門や分類を指します。植物の「枝」のように、より大きな幹(経済学全体)から派生した専門分野というイメージが強いです。既存の明確に分類された専門分野(例:ミクロ経済学、マクロ経済学など)を指す際によく使われます。

「sub discipline of economics」は、より学術的で専門的な表現です。「discipline」(学問分野)の下位分類、つまり「細分化された学問分野」を明確に指します。「area」や「field」よりも厳密な学術的分類を意識する際に用いられます。よりフォーマルな文脈で使われることが多いでしょう。

よくある間違い

area of economic
area of economics

「economic」は「経済の」という形容詞なので、「経済学」という名詞の「economics」を使うのが正しいです。

area in economics
area of economics

「〜の分野」と所有や関連を示す場合には「of」が一般的です。「in」を使うと「経済学の『中』にある分野」という直接的な位置関係を強調するニュアンスになりますが、「of」の方がより自然で広範に使われます。ただし、「an area within economics」のように「within」を使う場合は自然です。

学習のコツ

  • 💡経済学の具体的な専門分野(例: "microeconomics", "macroeconomics", "econometrics", "behavioral economics")を指す際に便利な表現です。
  • 💡"area of X" の形で、様々な学問分野や研究領域に応用できます。(例: "area of research", "area of study")
  • 💡論文やビジネスレポートなど、専門的な文章で活用すると、より正確で説得力のある表現になります。

対話例

大学の研究室でのディスカッション

A:

Professor, I'm trying to decide on a topic for my PhD. Which area of economics do you think has the most potential right now?

先生、博士論文のテーマを決めようとしているのですが、現在、経済学のどの分野が最も可能性を秘めていると思いますか?

B:

That's an excellent question. I believe the area of environmental economics, especially regarding climate change policy, is becoming increasingly vital.

それは素晴らしい質問ですね。特に気候変動政策に関連する環境経済学の分野が、ますます重要になってきていると思いますよ。

ビジネス会議での専門家による説明

A:

Could you elaborate on the potential market impact, particularly within the area of behavioral economics?

行動経済学の分野における潜在的な市場影響について、詳しくご説明いただけますか?

B:

Certainly. Our analysis suggests that consumer irrationality in that area of economics will significantly influence pricing strategies.

承知いたしました。私たちの分析によると、経済学のその分野における消費者の非合理性が、価格戦略に大きく影響すると考えられます。

Memorizeアプリで効率的に学習

area of economics を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習