/ˌæntɪˈsiːdəntli noʊn/
ˌæntɪˈsiːdəntli KNOWN
「アンティシーデントリー」と「ノウン」をつなげて発音します。「シーデント」と「ノウン」の部分を比較的強く発音すると、自然な響きになります。特にビジネスや学術の場で使われるため、クリアな発音を意識しましょう。
"Known or established before a particular event, time, or point of reference; existing as knowledge prior to a specific situation or discovery."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある事実や情報が特定の出来事、時点、または探求の対象となる前に、すでに認識されていたり、存在していたりすることを非常にフォーマルな形で表現します。主に学術論文、法律文書、技術報告書など、客観性や厳密性が求められる文脈で用いられます。日常会話で使われることはほとんどなく、「すでに知られている」という意味で casually使うと、堅苦しく不自然な印象を与えます。事実の先行性を明確に強調したい場合に適しており、その情報がなぜその時点よりも前に知られていたのかという背景を示唆することがあります。
The existence of this rare element was antecedently known through spectroscopic analysis.
この希少元素の存在は、分光分析によって以前から知られていました。
Based on antecedently known data, the committee made its final recommendation.
以前から判明していたデータに基づいて、委員会は最終勧告を行いました。
This phenomenon, though novel in its scale, was antecedently known in smaller laboratory settings.
この現象は、その規模こそ新しいものの、小規模な実験室では以前から知られていました。
The legal precedent was antecedently known to the presiding judge.
その法的判例は、担当裁判官に先行して知られていました。
Any antecedently known risks should be thoroughly documented before project initiation.
以前から判明しているリスクは、プロジェクト開始前に徹底的に文書化されるべきです。
The software update addresses several issues that were antecedently known to the development team.
そのソフトウェア更新は、開発チームに以前から知られていたいくつかの問題に対応しています。
It is crucial to distinguish between newly discovered facts and antecedently known information.
新しく発見された事実と、以前から知られている情報を区別することが極めて重要です。
The researcher built his hypothesis on antecedently known biological principles.
その研究者は、以前から知られている生物学的原理に基づいて仮説を構築しました。
The company failed to disclose antecedently known defects in the product.
その会社は、製品の以前から判明していた欠陥を開示しませんでした。
The properties of the material were antecedently known from previous studies.
その材料の特性は、以前の研究から先行して知られていました。
`antecedently known` と意味は非常に近いですが、`previously known` の方が一般的で、より広い文脈で「以前に知られていた」という事実を述べる際に使われます。`antecedently known` は、特定の出来事や時点に先立つ情報を強調する、より専門的で堅い響きがあります。
「すでに知られている」という状態を表します。`antecedently known` が「ある特定の時点より前に知られていた」という時間的な先行性を強調するのに対し、`already known` は単にその情報が既知であることを示します。日常会話でも使われる表現です。
`antecedently known` が「以前から知られていたこと」という過去の事実や状態を指すのに対し、`pre existing knowledge` は「(ある時点ですでに)存在している知識」そのものに焦点を当てます。文脈によって使い分けますが、どちらもフォーマルな表現です。
「確立された事実」を意味し、その情報が疑いの余地なく真実であると広く受け入れられていることを強調します。`antecedently known` は「以前から知られている」という先行性を表しますが、その情報が必ずしも「確立された事実」であるとは限りません。
`known` (形容詞) を修飾するには副詞の `antecedently` が必要です。`antecedent` は名詞または形容詞であり、この文脈では正しくありません。
`antecedently known` は非常にフォーマルで堅い表現なので、日常会話やカジュアルな場面で使うと不自然です。「すでに知られている」という意味では `already known` や `previously known` の方が適切です。
A:
Do we have any prior research that sheds light on this issue?
この問題に光を当てる先行研究はありますか?
B:
Yes, while the current challenge presents new aspects, some fundamental principles were antecedently known from Dr. Smith's work.
はい、現在の課題には新しい側面がありますが、いくつかの基本的な原理はスミス博士の研究によって以前から知られていました。