/ən eɪm tuː vɜːb/
ən AIM tuː VERB
「an aim」の「aim」を強く発音し、その後に続く「to」は弱めに、そして不定詞の「v(動詞の原形)」を明確に発音します。全体的に落ち着いたトーンで発音されることが多いです。
"A purpose or intention to achieve something specific; a goal or objective that someone or an organization sets out to accomplish."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や計画が持っている「目的」や「目標」を明確に述べる際に使用されます。特に、組織の戦略、プロジェクトの目標、研究の意図など、ややフォーマルな文脈で客観的な目標を示すのに適しています。個人的な目標にも使えますが、「〜するつもりだ」というよりは、より明確で計画的な「〜という目標がある」というニュアンスが強いです。ネイティブは、この表現を使うことで、話し手や書き手が明確な意図と方向性を持っていると感じます。
My aim is to learn a new language by next year.
来年までに新しい言語を習得することが私の目標です。
We have an aim to visit all national parks in Japan.
私たちは日本の全ての国立公園を訪れることを目標としています。
Her main aim is to make everyone feel comfortable.
彼女の主な目的は、みんなが心地よく過ごせるようにすることです。
The team has an aim to finish the project ahead of schedule.
チームは予定よりも早くプロジェクトを終えることを目指しています。
His aim is to help students achieve their full potential.
彼の目的は、学生が潜在能力を最大限に発揮できるよう助けることです。
The company has an aim to expand its market share by 15% this quarter.
その会社は今四半期に市場シェアを15%拡大することを目的としています。
Our new policy has an aim to improve employee well-being.
当社の新しい方針は、従業員の福利厚生を向上させることを目指しています。
The marketing campaign has an aim to reach a younger demographic.
このマーケティングキャンペーンは、より若い世代にリーチすることを目的としています。
The research project has an aim to develop sustainable energy solutions.
その研究プロジェクトは、持続可能なエネルギーソリューションを開発することを目的としています。
The government announced an aim to reduce carbon emissions by 50% by 2030.
政府は2030年までに炭素排出量を50%削減する目標を発表しました。
'an aim to v' が「目指すこと」や「意図」に焦点を当てるのに対し、'the goal to v' はより具体的で測定可能な「達成すべき目標」や「最終的な結果」に焦点を当てます。個人的な目標から組織の目標まで幅広く使われます。
'an aim to v' と意味は近いですが、'the objective to v' はよりフォーマルで、特にビジネスや研究、プロジェクト管理の文脈で使われます。具体的で戦略的な達成目標を指すことが多いです。
'an aim to v' が「〜することを目指す」という行為や意図に重きを置くのに対し、'the purpose of v-ing' は「〜することの存在意義や理由」に焦点を当てます。文法的に'of'の後に動名詞が続く点も異なります。
'an aim to v' は明確な「目的」や「目標」を示すのに対し、'intend to v' は「〜するつもりである」という「個人的な意図や計画」を表現します。主語が人であることが多く、より個人的なニュアンスが強いです。
「〜する目的」という意味で名詞の 'aim' を使う場合、その内容を示すには 'to + 動詞の原形' の不定詞で表現するのが一般的で自然です。前置詞 'for' の後ろに動名詞が来る形は稀です。
同様に、「〜する目的」という表現で名詞の 'aim' を使う場合、目的の内容を示すには 'to + 動詞の原形' が最も自然な形です。'of' を使うことも文法的に間違いではありませんが、この文脈では 'to' がより一般的で頻繁に使われます。
A:
What is the primary aim of this new marketing campaign?
この新しいマーケティングキャンペーンの主な目的は何ですか?
B:
Our primary aim is to increase brand recognition among young consumers by 20%.
私たちの主な目的は、若い消費者の間でブランド認知度を20%向上させることです。
A:
So, what's your long-term aim in your career?
それで、あなたのキャリアにおける長期的な目標は何ですか?
B:
My aim is to become a project manager and lead international teams.
私の目標は、プロジェクトマネージャーになり、国際的なチームを率いることです。
A:
Could you elaborate on the company's aim for the next fiscal year?
来年度の会社の目標について詳しく説明していただけますか?
B:
Certainly. We have an aim to innovate our core products and enter emerging markets.
かしこまりました。私たちは主力製品を革新し、新興市場へ参入することを目標としています。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード