(権力、地位、富などの)拡大、増大、強化、自己顕示、自己宣伝
/əˈɡræn.dɪz.mənt/
ə-grAN-diz-mənt
この単語は長く、強勢は第2音節の「-gran-」にあります。日本人が苦手な/æ/の音は「ア」と「エ」の中間の音を意識し、「ズ」の音は摩擦音の/z/を明確に発音しましょう。最後の「-ment」は弱く短く発音するのがポイントです。
His constant aggrandizement tires me.
彼の絶え間ない自己顕示には疲れます。
Stop your aggrandizement, please.
自己顕示はやめてください。
Her ego's aggrandizement is obvious.
彼女の自尊心の増大は明らかです。
They criticized his aggrandizement.
彼らは彼の自己増大を批判しました。
This leads to simple aggrandizement.
これは単純な自己顕示に繋がります。
Such aggrandizement brings no good.
そのような自己増大は良い結果をもたらしません。
Avoid self-aggrandizement in reports.
報告書での自己宣伝は避けましょう。
Focus on team, not aggrandizement.
自己顕示ではなくチームに集中してください。
Political aggrandizement risks democracy.
政治的な権力増大は民主主義を危うくします。
History shows their aggrandizement.
歴史が彼らの権力増大を示しています。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
aggrandizementが「(自己の)拡大、権力の増大」といった、ややネガティブなニュアンスや自己中心的な意味合いを含むのに対し、grandeurは「壮大さ、雄大さ、威厳」といった、ポジティブで客観的な美しさや崇高さを表します。
aggrandizementが自己の利益や権力の増大を指すのに対し、magnanimityは「寛大さ、度量の大きさ」を意味します。他者に対する思いやりや高潔な精神を表すため、意味合いが大きく異なります。
この単語は、ラテン語の「grandis(大きい)」に由来し、中世フランス語を経て英語に入りました。動詞「aggrandize(大きくする、高める)」から派生した名詞で、主に地位や権力を高める行為、あるいは自己を誇示する行為を指します。しばしばネガティブな含みで使われます。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。