afterlife

/ˈæftərˌlaɪf/

英検2級B2TOEIC ★★★
宗教哲学エンターテイメント文化生と死

意味

名詞

死後の世界、来世

発音

/ˈæftərˌlaɪf/

AFterlife

💡 「アフターライフ」とカタカナで読むと「フ」の部分が強くなりがちですが、英語では最初の「af」を強く発音します。英語の「f」は、上の前歯で下唇を軽く噛むようにして息を出す摩擦音です。日本語の「フ」とは異なりますので、意識して発音しましょう。

例文

Do you believe in afterlife?

カジュアル

あなたは死後の世界を信じますか?

Many people hope for an afterlife.

カジュアル

多くの人々は来世を望んでいます。

The afterlife is a mystery.

カジュアル

死後の世界は謎です。

What do you think of afterlife?

カジュアル

来世についてどう思いますか?

Stories tell of a beautiful afterlife.

カジュアル

物語は美しい来世を語ります。

He pondered his afterlife fate.

カジュアル

彼は来世の運命を考えました。

Our service supports afterlife planning.

ビジネス

当社のサービスは来世の計画を支援します。

Afterlife beliefs influence our market.

ビジネス

来世の信仰は市場に影響します。

The concept of afterlife varies greatly.

フォーマル

死後の世界の概念は大きく異なります。

Philosophers debate the afterlife existence.

フォーマル

哲学者は来世の存在を議論します。

変形一覧

名詞

複数形:afterlives

文法的注意点

  • 📝「afterlife」は可算名詞としても不可算名詞としても使われます。特定の異なる死後の世界観を指す場合は複数形「afterlives」となります。
  • 📝多くの場合、定冠詞「the」を伴って「the afterlife」という形で使われます。
  • 📝形容詞的に「afterlife journey (来世への旅)」のように他の名詞を修飾することもあります。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:時々使われる
使用場面:
日常会話学術宗教エンターテイメント文化人生観歴史

よくある間違い

I believe in afterlife.
I believe in the afterlife.

「死後の世界」という一般的な概念を指す場合、通常は定冠詞「the」を付けて「the afterlife」と表現します。特定の、唯一の概念を指すためです。

Many afterlives exists.
Many afterlives exist.

「afterlife」は可算名詞としても使われ、複数の異なる死後の世界観を指す場合は複数形「afterlives」となります。主語が複数なので、動詞も複数形「exist」を使います。

語源

由来:古英語
語根:
after (〜の後)life (生命、人生)

📚 古英語の「æfterlīf」に由来し、文字通り「後の生命」を意味します。死後の存在や状態を指す言葉として、キリスト教の普及とともに英語圏で広まりました。現代でも宗教や哲学の文脈でよく用いられます。

学習のコツ

  • 💡「after-」が「〜の後」を意味する接頭辞であることを意識すると、意味を覚えやすくなります。
  • 💡名詞として使う場合、多くの場合「the afterlife」のように定冠詞を付けて使われます。
  • 💡宗教、哲学、ファンタジー小説、映画などの文脈で頻繁に登場するため、関連分野の英語コンテンツに触れると理解が深まります。
  • 💡可算名詞としても不可算名詞としても使われるため、文脈に応じて使い分けましょう。

Memorizeアプリで効率的に学習

afterlife を含む、すべての英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習