「adequately」の類語・言い換え表現
適切に、十分に副詞
adequatelyより適切な表現を場面に応じて使い分けましょう。 フォーマル度やニュアンスの違いを詳しく解説します。
フォーマルな表現(2語)
competently
(有能に、能力をもって)ニュアンス: 特定のスキルや知識を持っていることを示します。専門的なタスクにおいて信頼性を示すときに使われることが多いです。
He handled the project competently.
彼はそのプロジェクトを有能に処理した。
The team is composed of competently trained professionals.
そのチームは有能に訓練された専門家で構成されている。
appropriately
(適切に)ニュアンス: 状況や文脈に応じた最適な方法であることを示します。特にフォーマルな場面で使われることが多いです。
The issue was addressed appropriately.
その問題は適切に対処された。
Please dress appropriately for the occasion.
その場にふさわしい服装をしてください。
中立的な表現(10語)
sufficiently
(十分に)ニュアンス: 必要な量や程度を満たしていることを強調します。何かが必要な基準を満たすときに使われることが多いです。
The report was sufficiently detailed to meet the requirements.
その報告書は要件を満たすのに十分な詳細があった。
Make sure you prepare sufficiently for the exam.
試験のために十分に準備することを確認してください。
properly
(適切に、正しく)ニュアンス: 何かが正しい方法で行われていることを強調します。特に手順やルールに従うことが重要な場合に使われます。
You need to handle this issue properly.
この問題を適切に処理する必要があります。
Make sure the equipment is set up properly.
機器が正しく設定されていることを確認してください。
satisfactorily
(満足のいくように)ニュアンス: 期待される基準を満たしていることを示し、特に結果やパフォーマンスに関して使われます。
The project was completed satisfactorily within the deadline.
プロジェクトは期限内に満足のいく形で完了した。
We need to ensure that all tasks are performed satisfactorily.
すべての作業が満足のいく形で行われることを確認する必要があります。
suitably
(適切に)ニュアンス: 状況や条件に合わせて適当であることを示します。特定の状況に対して適した方法であることを強調します。
The dress code should be suitably formal for the event.
そのイベントには適切にフォーマルな服装規定が必要です。
Make sure the software is suitably configured.
ソフトウェアが適切に設定されていることを確認してください。
sufficiently
(十分に)ニュアンス: 必要な量や程度を満たしていることを強調します。何かが必要な基準を満たすときに使われることが多いです。
The report was sufficiently detailed to meet the requirements.
その報告書は要件を満たすのに十分な詳細があった。
Make sure you prepare sufficiently for the exam.
試験のために十分に準備することを確認してください。
adequately
(適切に、十分に)ニュアンス: 何かが必要な基準を満たしているだけでなく、期待されるレベルであることを示します。特にビジネスや学術的な文脈で使われることが多いです。
He was adequately prepared for the presentation.
彼はプレゼンテーションのために適切に準備されていた。
The resources were adequately allocated for the project.
資源はプロジェクトのために適切に割り当てられた。
satisfactorily
(満足のいくように)ニュアンス: 期待される基準を満たしていることを示し、特に結果やパフォーマンスに関して使われます。
The project was completed satisfactorily within the deadline.
プロジェクトは期限内に満足のいく形で完了した。
We need to ensure that all tasks are performed satisfactorily.
すべての作業が満足のいく形で行われることを確認する必要があります。
effectively
(効果的に)ニュアンス: 目的を達成するために必要な方法で行われていることを強調します。特に結果に焦点を当てる場合に使われます。
The team worked effectively to meet the deadline.
チームは締切に間に合うように効果的に働いた。
This method works effectively for solving the problem.
この方法はその問題を解決するのに効果的です。
sufficiently
(十分に)ニュアンス: 必要な量や程度を満たしていることを強調します。何かが必要な基準を満たすときに使われることが多いです。
The report was sufficiently detailed to meet the requirements.
その報告書は要件を満たすのに十分な詳細があった。
Make sure you prepare sufficiently for the exam.
試験のために十分に準備することを確認してください。
adequately
(適切に、十分に)ニュアンス: 何かが必要な基準を満たしているだけでなく、期待されるレベルであることを示します。特にビジネスや学術的な文脈で使われることが多いです。
He was adequately prepared for the presentation.
彼はプレゼンテーションのために適切に準備されていた。
The resources were adequately allocated for the project.
資源はプロジェクトのために適切に割り当てられた。
カジュアルな表現(3語)
well
(うまく、適切に)ニュアンス: 'Well'は一般的に良い結果を意味しますが、具体的な基準に対して適切であることを指すこともあります。カジュアルな文脈でよく使われます。
She did well on her exam.
彼女は試験でうまくいった。
Make sure the task is done well.
その作業がうまく行われるようにしてください。
well enough
(十分にうまく)ニュアンス: 何かが期待されるレベルで行われていることをカジュアルに表現します。日常会話でよく使われます。
He did well enough to pass the exam.
彼は試験に合格するのに十分な成績を収めた。
She explained it well enough for everyone to understand.
彼女はみんなが理解できるように十分に説明した。
okay
(まあまあ、悪くない)ニュアンス: 何かが期待を満たすが、特に優れているわけではないことを示します。カジュアルな表現で、日常的に使われることが多いです。
The presentation was okay, but it could be improved.
プレゼンテーションはまあまあだったが、改善の余地がある。
I feel okay with my performance in the meeting.
会議での自分のパフォーマンスには悪くないと思う。
対義語
この単語をもっと学ぶ
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
「分かる。話せる」を最速で。
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
無料でダウンロード