address delinquency
発音
/əˈdrɛs dɪˈlɪŋkwənsi/
aDRESS deLINQUENCY
💡 「address」は動詞として使う場合、第二音節にアクセントがあります。「ア『ドゥレス』」のように発音し、「delinquency」は「デ『リンク』エンシー」と「lin」の部分を強く読みましょう。全体的に落ち着いたトーンで発音されます。
使用情報
構成単語
意味
非行問題(少年非行など)に取り組む、対策を講じる
"To take actions or implement measures to deal with and resolve problems related to antisocial behavior, especially among young people, or a failure to conform to legal or social norms."
💡 ニュアンス・使い方
主に少年非行、犯罪、規律違反といった社会問題の文脈で使われます。単に問題を「解決する」だけでなく、その根本的な原因を究明し、教育、社会福祉、法制度などの観点から体系的かつ継続的な改善努力を行うという意味合いが強いです。非常にフォーマルな表現で、政府機関、教育機関、社会福祉団体などが政策や取り組みについて話す際によく用いられます。個人の日常会話で使われることはほとんどありません。
例文
The government is working to address juvenile delinquency through community-based programs.
政府は地域に根差したプログラムを通じて少年非行問題に取り組んでいます。
Schools need to address delinquency by providing better mentorship and support systems.
学校は、より良い指導や支援システムを提供することで非行問題に対処する必要があります。
A comprehensive approach is required to address delinquency in urban areas effectively.
都市部の非行問題に効果的に対処するためには、包括的なアプローチが求められます。
Early intervention programs are crucial to address delinquency before it escalates.
非行がエスカレートする前に、早期介入プログラムはその解決には不可欠です。
The new policy aims to address delinquency by improving social equity and opportunities.
新しい政策は、社会公平性と機会を改善することで非行問題に取り組むことを目指しています。
(債務などの)滞納問題に対処する、是正する
"To take steps to manage or resolve issues concerning the failure to meet financial obligations or contractual duties, such as overdue payments, unpaid debts, or unfulfilled responsibilities."
💡 ニュアンス・使い方
主に金融、不動産、法律といったビジネスや専門的な文脈で使われます。住宅ローン、家賃、税金、契約料などの金銭的な支払い義務や、その他の契約上の義務の不履行(滞納、延滞)に対して、その原因を特定し、解決策を見つけたり、回収措置を講じたりする際に用いられます。「delinquency」が単なる「遅延」ではなく「義務不履行」というやや重い意味合いを持つため、このフレーズも真剣な問題解決の姿勢を示します。
例文
Banks are developing new strategies to address mortgage delinquency.
銀行は住宅ローン滞納問題に対処するための新たな戦略を策定しています。
We need to address the delinquency of accounts receivable promptly.
売掛金の滞納に速やかに対応する必要があります。
The company is implementing measures to address customer payment delinquency.
当社は顧客の支払い滞納に対処するための措置を実施しています。
Addressing tax delinquency is a priority for the municipal government.
税金滞納問題に対処することは、市政府にとって優先事項です。
The legal team will address the delinquency in contractual obligations.
法務チームが契約上の義務不履行に対処します。
Early communication with clients can help address potential delinquency issues.
顧客との早期のコミュニケーションは、潜在的な滞納問題に対処するのに役立ちます。
They must address the delinquency to avoid further penalties.
彼らはさらなる罰則を避けるために、滞納に対処しなければなりません。
類似表現との違い
「tackle」も「取り組む」という意味ですが、「address」がより体系的・戦略的なアプローチを示すのに対し、「tackle」は困難な問題に積極的に挑戦し、克服するという、より行動的で直接的なニュアンスが強いです。フォーマル度は「address」と同程度か、やや劣る場合もあります。
「deal with」は最も一般的な「対処する」という意味ですが、「address」が持つ「根本原因を究明し、体系的に解決策を講じる」という深いニュアンスは薄れます。単に問題を処理するという意味合いが強く、フォーマル度は「address」よりやや低く、より広範な状況で使われます。
「resolve」は「解決する」という結果に焦点を当てています。「address」は「解決に向けて取り組むプロセス」を強調するのに対し、「resolve」は問題が最終的に解決されることを意味します。「address delinquency」は解決への努力全体を指し、「resolve delinquency」は実際に解決がなされた状態を指すことが多いです。
「combat」は「戦う、撲滅する」という強い意味合いを持ち、より敵対的または強力な対策が必要な状況で使われます。「address」よりもさらに積極的で、問題そのものと対決するというニュアンスが強調されます。通常、「非行」の文脈で使われます。
学習のコツ
- 💡「delinquency」には、「少年非行」と「金銭的義務の滞納」という2つの主要な意味があることをまず覚えましょう。
- 💡「address」と組み合わせることで、「単に対処する」だけでなく「根本原因を探り、体系的に解決策を講じる」という、フォーマルで積極的なニュアンスが加わります。
- 💡このフレーズは、政府機関、企業、教育機関などが社会問題や金銭問題について議論する際によく使われるため、フォーマルな文書やビジネスシーンで活用すると良いでしょう。
- 💡「address a problem/issue/concern」など、より一般的な表現と合わせて覚えておくと、応用が利きます。
対話例
市役所の会議で、地域が抱える社会問題について話し合っている場面。
A:
What concrete steps are we taking to address juvenile delinquency in the community?
地域社会の少年非行問題に対処するために、具体的にどのような措置を講じていますか?
B:
We are expanding our after-school programs and collaborating with local police to implement early intervention strategies.
放課後プログラムを拡充し、地域警察と連携して早期介入戦略を実施しています。
企業の財務部門での会議で、未収金の問題について議論している場面。
A:
We need a clear plan to address the recent increase in payment delinquency.
最近増加している支払い滞納に対処するための明確な計画が必要です。
B:
I agree. We should review our credit terms and communicate more proactively with overdue accounts.
同感です。与信条件を見直し、延滞している口座とはもっと積極的に連絡を取るべきです。
Memorizeアプリで効率的に学習
address delinquency を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。