/ækt ˈdɪfərəntli/
act DIf-fer-ent-ly
「act」は日本語の「アクト」ではなく、口を横に広げて発音する「æ」の音です。「differently」は最初の「dif-」に最も強いアクセントが来ます。真ん中の「e」の音は弱く、時にはほとんど発音されません。
"To behave in a manner that is not typical or expected, or to perform a function in a way that is distinct from how one has behaved previously or how others are behaving."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、人や動物、さらには機械やシステムなどが、以前とは違う、あるいは周囲とは異なる振る舞いや反応を示す際に広く使われます。個人の感情や状況の変化による行動の変化、集団の対応の変化、物の機能の異常など、多岐にわたる文脈で使用可能です。単に事実を記述する中立的な意味合いで使われることが多いですが、文脈によっては懸念、驚き、不満、喜びなど、様々な感情を表すこともあります。フォーマル度は中立的で、カジュアルな日常会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く適用できます。ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で一般的な表現です。
He started to act differently after he moved to a new city.
彼は新しい街に引っ越してから、以前とは違う振る舞いをし始めました。
My cat has been acting differently lately; I think she might be sick.
最近うちの猫がいつもと違う行動をとっているので、病気かもしれません。
Why are you acting so differently today? Did something good happen?
今日はずいぶん違うね。何かいいことでもあったの?
The new manager acts differently from the old one, which is refreshing.
新しいマネージャーは以前の方とは違うやり方で、新鮮です。
When you're under pressure, don't act differently from your true self.
プレッシャーを感じても、自分らしくない振る舞いをしないでください。
The market started to act differently after the new policy was announced.
新しい政策が発表されてから、市場は異なる動きを見せ始めました。
Our team needs to act differently to adapt to the changing client needs.
変化する顧客のニーズに適応するためには、私たちのチームは異なる対応をする必要があります。
We decided to act differently this quarter to boost sales.
今四半期は売り上げを伸ばすために、異なる方法で行動することにしました。
Scientific evidence suggests that certain chemicals can cause cells to act differently.
科学的証拠は、特定の化学物質が細胞に異なる反応を引き起こす可能性を示唆しています。
In such a complex legal environment, organizations must be prepared to act differently.
このような複雑な法的環境において、組織は異なる行動を取る準備をしておく必要があります。
「act differently」と「behave differently」は非常に似ていますが、「act」は特定の行動や振る舞いに焦点を当てるのに対し、「behave」はより一般的な態度や態度全体を指す傾向があります。「behave」は、特に社会的な規範やマナーに沿った振る舞いについて言及する際によく使われます。
特定の状況や刺激に対して、以前とは異なる反応を示す場合に用います。「act differently」はより広範な行動の変化を指しますが、「react differently」はその原因が明確な、特定の反応に限定されます。
「行動を変える」という直接的な意味で、「act differently」よりも意図的な行動の変更や、具体的な行動様式の変革を強調します。
「規範から逸脱する」というよりフォーマルな表現です。期待される標準的な振る舞いから外れることを意味し、「act differently」よりも逸脱度合いやフォーマリティが高い文脈で使われます。
「act」は動詞なので、その振る舞いの様子を説明するには副詞の「differently」を使います。「different」は形容詞なので、名詞を修飾するときに使われます。
「act in a different way」は文法的に間違ってはいませんが、「act differently」の方がはるかに自然で簡潔な表現です。冗長な表現は避けるのが一般的です。
A:
Have you noticed anything about Tom lately?
最近トムについて何か気づいたことある?
B:
Yeah, he's been acting differently, very quiet. I wonder if something's bothering him.
うん、いつもと違う振る舞いしてるよね、すごく静か。何か悩んでるのかな。
A:
For this new project, we need to act differently from our usual approach to achieve innovative results.
この新しいプロジェクトでは、革新的な成果を出すために、通常のやり方とは異なる行動を取る必要があります。
B:
I agree. A fresh perspective and a willingness to act differently will be key to our success.
賛成です。新鮮な視点と異なる行動を取る意欲が、成功の鍵となるでしょう。
A:
My dog has been acting differently, not eating much and very lethargic.
うちの犬がいつもと違うんです、あまり食べなくて、すごく元気がないんです。
B:
That's concerning. Let's run some tests to find out why he's acting differently.
心配ですね。なぜそんな行動を取っているのか、いくつか検査をしてみましょう。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード