/ækt æz æn ˌɪn.təˈmɪ.di.ə.ri/
ACT as an inTERmediary
intermediaryの強勢に注意します
"to function as a mediator or facilitator between parties"
ニュアンス・使い方
この表現は、特にビジネスや交渉の場面で、二者の間に立ってコミュニケーションを助ける役割を強調します。フォーマルな場面でよく使われ、信頼性や調整力を示す際に適しています。
She will act as an intermediary during the negotiations.
彼女は交渉中の仲介者として働きます。
In this project, we need someone to act as an intermediary.
このプロジェクトでは、仲介者として働いてくれる人が必要です。
He often acts as an intermediary between his friends.
彼はよく友達の間の仲介者として働きます。
The lawyer will act as an intermediary for both parties.
その弁護士は両者の仲介者として働きます。
They asked me to act as an intermediary for the meeting.
彼らは私に会議の仲介者を頼みました。
In conflicts, it’s important to act as an intermediary to resolve issues.
対立の中では、問題を解決するために仲介者として働くことが重要です。
より一般的な表現で、仲介者としての役割を強調します。このフレーズもビジネスや法的な文脈で使われます。
カジュアルな表現で、仲介者としての役割を強調しますが、フォーマルな場面ではあまり使われません。
likeではなくasを使用することで、実際に仲介者としての役割を果たすことを示します。
冠詞anを忘れずに使う必要があります。
A:
Who will lead the discussions?
誰が話し合いを主導しますか?
B:
The manager will act as an intermediary.
マネージャーが仲介者として働きます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード