achieve impressive results
発音
/əˈtʃiːv ɪmˈprɛsɪv rɪˈzʌlts/
əCHIEVE imPRESSive reSULTS
💡 「achieve」の「ch」は「チー」と発音し、「v」は上の歯で下唇を軽く噛んで「ヴ」と発音します。「impressive」は「プレ」に強勢があり、「results」は「ザル」に強勢があります。全体の意味の核となる部分に強勢を置くことで、より明確に伝わります。
使用情報
構成単語
意味
注目に値する、または非常に優れた結果や成果を出すこと。期待を超えるような、目覚ましい業績を達成する様子を表します。
"To succeed in producing very good or remarkable outcomes or accomplishments, often exceeding expectations and drawing attention due to their outstanding quality or impact."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、個人の努力、チームワーク、または特定の戦略やアプローチが功を奏し、期待を上回る素晴らしい結果をもたらした状況で使われます。ビジネスの業績報告、学業での功績、研究開発の進展、スポーツの成績など、様々な分野での成功を強調する際に非常に効果的です。 ポジティブでフォーマルな響きがあり、達成感や賞賛の気持ちを表現するのに適しています。ネイティブは、この表現を聞くと、単なる結果ではなく、かなりの努力や工夫、才能がその背景にあったと感じ、その成果を高く評価するでしょう。
例文
She worked diligently and achieved impressive results on her final project.
彼女は熱心に働き、最終プロジェクトで目覚ましい結果を出しました。
Despite the tight deadline, the team managed to achieve impressive results.
厳しい締め切りにもかかわらず、チームは素晴らしい結果を出すことに成功しました。
His innovative approach helped the company achieve impressive results in customer satisfaction.
彼の革新的なアプローチが、顧客満足度において会社が目覚ましい成果を達成するのに貢献しました。
The new marketing strategy achieved impressive results, boosting sales by 25%.
新しいマーケティング戦略は目覚ましい成果を上げ、売上を25%増加させました。
The research program consistently achieves impressive results in medical breakthroughs.
その研究プログラムは、医療分野の画期的な進歩において常に目覚ましい結果を上げています。
Through their collective efforts, they achieved impressive results in environmental conservation.
彼らの協力的な努力を通じて、環境保全において目覚ましい結果を達成しました。
Even with limited resources, the startup achieved impressive results in market penetration.
限られたリソースしかなかったにもかかわらず、そのスタートアップは市場浸透において素晴らしい結果を上げました。
The student achieved impressive results in the national science competition.
その学生は全国科学コンテストで目覚ましい結果を収めました。
Our investment in training enabled employees to achieve impressive results.
研修への投資により、従業員は目覚ましい成果を上げることができました。
The athlete achieved impressive results, setting a new personal best.
その選手は自己ベストを更新し、素晴らしい結果を出しました。
類似表現との違い
「obtain」は「得る」というより中立的な意味合いで、「achieve」が持つ「努力して成し遂げる」という積極的なニュアンスは弱まります。「excellent」は「非常に良い」と評価しますが、「impressive」が持つ「周囲に感銘を与える」という強調は薄れることがあります。
「performance」は「成果」や「業績」を指し、特に実行や遂行の過程と結果に焦点を当てます。「results」が広範な結果を指すのに対し、「performance」はより具体的な行動や実行の質を強調します。「outstanding」は「傑出した」という意味で、「impressive」と同様に優れた評価を表します。
「yield」は「もたらす」「生み出す」という意味で、ある行動やプロセスが客観的に結果を生み出すことを表現します。「significant」は「重要な」「かなりの」という意味で、結果の重要性や影響の大きさを強調します。「impressive results」が結果の質の高さや周囲への影響を強調するのに対し、「significant outcomes」は結果の重要性を客観的に示します。
「produce」は「生み出す」「生産する」というニュートラルな動詞で、「achieve」のような積極的な達成感は弱まります。「achievements」は「功績」「偉業」といった、より大きな達成や成功を指し、「results」よりも努力の結晶というニュアンスが強いです。「remarkable」は「注目すべき」という意味で、「impressive」と非常に似ています。
よくある間違い
「結果」を指す場合、通常は一連の成果や複数の要素からなる結果を表すため、複数形の「results」を使います。単数形の「result」は、特定の単一の結論や帰結を指す場合に限られます。
「results」という名詞には、一般的に「make」ではなく「achieve」「get」「produce」などの動詞が使われます。「make a result」という組み合わせは不自然に聞こえます。特に努力や目標達成の文脈では「achieve」が最も適切です。
学習のコツ
- 💡「impressive」は「注目に値する」「目覚ましい」という意味で、ポジティブな評価を伴います。
- 💡ビジネスや学術的な報告、プレゼンテーションで特に効果的な表現です。
- 💡「努力して目標を達成する」というニュアンスを強調したい場合に「achieve」を使います。
- 💡類似表現と比較して、それぞれの動詞や形容詞が持つニュアンスの違いを理解すると、より適切に使い分けができます。
- 💡達成した成果を強調したい際に積極的に使ってみましょう。
対話例
チームの四半期業績報告
A:
How was the quarterly report? Did our new strategy pay off?
四半期報告はどうでしたか?私たちの新しい戦略は実を結びましたか?
B:
Absolutely! The team worked incredibly hard and achieved impressive results in customer acquisition.
もちろんです!チームは信じられないほど熱心に働き、顧客獲得において目覚ましい結果を達成しました。
個人の学習目標達成
A:
I heard you got a scholarship for that competitive program! Congratulations!
あの競争率の高いプログラムで奨学金を得たと聞きました!おめでとうございます!
B:
Thanks! I really pushed myself and achieved impressive results in my academic performance.
ありがとうございます!本当に頑張って、学業成績で目覚ましい結果を出せました。
Memorizeアプリで効率的に学習
achieve impressive results を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。