/əˈkɒm.ə.deɪ.tɪŋ ˈneɪ.tʃər/
acCOMmodating NAAture
💡 accommodatingの「コ」とnatureの「ネイ」を強く発音します。accommodatingは少し長めの単語ですが、区切って発音すると聞き取りやすくなります。
"A person's disposition or characteristic of being helpful, cooperative, and willing to adjust or adapt to others' needs and requests without difficulty."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある人の性格や気質が、他人の意見、要求、状況に対して非常に協力的で柔軟であることを肯定的に評価する際に用いられます。相手を尊重し、譲歩や手助けを惜しまない、というポジティブなニュアンスが強く含まれます。ビジネスシーンでの人物評価、人間関係の描写、日常会話など幅広い場面で使われますが、ややフォーマルな響きも持ち合わせています。ネイティブは、この表現を使うことで、相手が他者との調和を重んじる素晴らしい人柄であると伝えます。
She has a very accommodating nature, always willing to help out friends.
彼女はとても協調性のある性格で、いつも友達を助けてくれます。
His accommodating nature makes him a great team player.
彼の協調性のある性格は、彼を素晴らしいチームプレイヤーにしています。
I appreciate her accommodating nature when we plan our trips.
旅行の計画を立てる際、彼女の協調性のある性格に感謝しています。
With her accommodating nature, she easily gets along with everyone.
彼女の協調性のある性格のおかげで、誰とでも簡単に打ち解けます。
He showed his accommodating nature by offering to change his schedule.
彼は自分のスケジュールを変更することを申し出て、協調性のある一面を見せました。
It's nice to work with someone who has such an accommodating nature.
そんな協調性のある人と一緒に仕事ができて嬉しいです。
Her accommodating nature often leads her to put others' needs first.
彼女の協調性のある性格は、しばしば他人のニーズを優先させます。
We value employees with an accommodating nature who can adapt to new challenges.
私たちは新しい課題に適応できる、協調性のある従業員を高く評価します。
Her accommodating nature was a great asset during the negotiations.
彼女の協調性のある性質は、交渉において大きな強みでした。
The manager's accommodating nature fostered a positive work environment.
その部長の協調性のある性質が、前向きな職場環境を育みました。
This policy reflects the organization's accommodating nature towards its stakeholders.
この方針は、関係者に対する組織の協調性のある性質を反映しています。
`accommodating nature`が個人の生まれ持った性格や気質を指すのに対し、`cooperative spirit`はより集団における協調的な態度や精神性を指します。個人の恒常的な性格というよりは、状況に応じた協調性を強調する傾向があります。
`accommodating nature`は他者の要求に応じる優しさや助けを強調する一方で、`flexible personality`は変化や新しい状況、異なる意見に順応する能力を強調します。どちらもポジティブな意味ですが、焦点を当てる側面が異なります。
`accommodating nature`が他者への配慮や協力に重きを置くのに対し、`easygoing manner`はストレスを溜めない、細かいことを気にしない、おおらかな個人の気質を指します。他者への「協力」というよりも「気楽な態度」に焦点があります。
`helpful disposition`は「助けになりたい」という傾向や気質を直接的に表します。`accommodating nature`よりも、具体的な手助けをすることへの意欲が強調されますが、意味合いは非常に近いです。`nature`がより広範な「性質」を指すのに対し、`disposition`は「傾向」という意味合いが強いです。
A:
What do you think of our new team member, Sarah?
新しいチームメンバーのサラについてどう思いますか?
B:
She has a very accommodating nature. She's always willing to help and adapt.
彼女はとても協調性のある性質ですね。いつも喜んで手伝い、適応してくれます。
A:
I'm having trouble deciding on a restaurant for tonight. Everyone has different preferences.
今夜のレストラン選びに困ってるんだ。みんな好みがバラバラで。
B:
Don't worry, Tom has such an accommodating nature. He'll be happy with whatever we choose.
心配ないよ、トムは協調性のある性格だから、私たちが何を選んでも喜んでくれるよ。
accommodating nature を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。