節制する人々、禁酒家たち、禁欲主義者たち
/æbˈsteɪnərz/
abSTAINers
「アブステイナーズ」と発音します。「ステイン」の部分を強く発音するのがポイントです。日本人には「ステイン」の母音が「イ」に聞こえがちですが、ここでは「エイ」としっかり発音しましょう。最後の「ers」は口をあまり大きく開けず、軽く曖昧に発音すると自然です。
Many abstainers avoid caffeine.
多くの節制家はカフェインを避けます。
They are strict abstainers.
彼らは厳格な節制家です。
Some abstainers feel healthier.
一部の節制家はより健康だと感じます。
She respects abstainers.
彼女は禁酒家を尊敬しています。
New abstainers need support.
新しい禁欲家は支援が必要です。
Club members are often abstainers.
クラブのメンバーはしばしば節制家です。
The policy benefits abstainers.
その方針は節制家に利益をもたらします。
We surveyed various abstainers.
私たちは様々な節制家を調査しました。
Society respects moral abstainers.
社会は道徳的な禁欲家を尊重します。
Ancient texts mentioned abstainers.
古代の文献には禁欲主義者が言及されています。
この単語にはよくある間違いの情報がありません
teetotalerは「完全に禁酒する人」という意味で、アルコールに限って節制することを指します。一方、abstainerは禁酒だけでなく、特定の食べ物やその他の習慣など、より広範な意味での「節制する人」を指すことができます。文脈によってはどちらも使えますが、teetotalerの方がより限定的です。
ラテン語の動詞「abstineo(遠ざかる、控える)」が語源です。これは「ab-(離れて)」と「tenere(持つ)」が組み合わさって「何かを持つことを止める、遠ざけて保つ」というニュアンスを持ち、それが「自制する」という意味に発展しました。
この単語が含まれるカテゴリの他の単語も学習しましょう。