abet wrongdoing
発音
/əˈbɛt ˈrɒŋˌduːɪŋ/
əBET WRONGdoing
💡 「アベット」は『ベッ』にアクセントがあり、全体で『アベット・ロングドゥーイング』のように発音します。『wrongdoing』は『wrong』に強勢があります。
使用情報
構成単語
意味
悪事や不正行為を幇助する、手助けする、扇動する。
"To encourage, assist, or support someone in committing an illegal act or a morally wrong action, often implying complicity or active participation in the negative act itself."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、単に「手伝う」という意味合いとは大きく異なり、悪事や違法行為、あるいは道徳的に誤った行為に対して、積極的に、または間接的に協力し、その実行を助ける、あるいは奨励する状況で使われます。法的な文脈や倫理的な議論で非常に頻繁に用いられ、行為者がその悪行に対して責任を負うべきだと強調する際に使われます。 非常にフォーマルで、重いニュアンスを持つ表現であり、カジュアルな日常会話で耳にすることはほとんどありません。メディアの報道、法律文書、学術論文、企業のコンプライアンス関連の議論などで使用されることが多いです。ネイティブスピーカーは、このフレーズを聞くと、単なる過失や無知ではなく、意図的または無謀な共犯関係、あるいは倫理的な逸脱を強く感じ取ります。
例文
The company was accused of abetting wrongdoing by knowingly allowing the sale of harmful products.
その企業は、有害製品の販売を故意に許可することで不正行為を幇助したとして告発されました。
Anyone found to abet wrongdoing will face severe legal consequences, regardless of their position.
不正行為を幇助したと判明した者は、その地位に関わらず、厳しい法的結果に直面します。
Providing false testimony is considered abetting wrongdoing and can lead to perjury charges.
虚偽の証言をすることは不正行為の幇助とみなされ、偽証罪につながる可能性があります。
The new regulations aim to prevent financial institutions from abetting wrongdoing through lax oversight.
新たな規制は、金融機関が監視の甘さによって不正行為を幇助するのを防ぐことを目的としています。
Journalists have a duty not to abet wrongdoing by covering up corruption or injustice.
ジャーナリストは、腐敗や不正を隠蔽することで不正行為を幇助しない義務があります。
The committee investigated whether the board's inaction effectively abetted wrongdoing within the organization.
委員会は、役員会の不作為が組織内の不正行為を事実上幇助したかどうかを調査しました。
Employees are strictly warned against any action that could be seen to abet wrongdoing.
従業員は、不正行為を幇助すると見なされ得るいかなる行動も厳しく禁じられています。
The audit report highlighted areas where lack of control might inadvertently abet wrongdoing.
監査報告書は、管理体制の不備が意図せず不正行為を幇助する可能性のある領域を指摘しました。
It is crucial for leaders to set an example and not to abet wrongdoing, even implicitly, through their silence.
リーダーは模範を示し、たとえ沈黙によって暗黙のうちにも不正行為を幇助しないことが極めて重要です。
The government launched a campaign to educate citizens on how to report wrongdoing without fear of abetting it.
政府は、市民が不正行為を幇助する恐れなく、それを報告する方法について教育するキャンペーンを開始しました。
類似表現との違い
`aid and abet`は法律用語として「幇助教唆する」という意味で使われ、`abet wrongdoing`よりもさらに具体的な法的行為を指すことが多い。`aid`は直接的な手助け、`abet`は奨励・扇動のニュアンスが強い。両方を使うことでより包括的な共犯関係を示す。
`facilitate crime`は「犯罪を容易にする」という意味で、直接的な幇助でなくても、犯罪が行われやすい状況を作り出す行為全般を指す。`abet wrongdoing`は、より積極的に不正行為を助けたり奨励したりする行為に焦点が当てられる。
`condone misconduct`は「不正行為を容認する、黙認する」という意味。直接的に不正行為を手助けするわけではなく、不正が行われていると知りながら見て見ぬふりをする、許してしまうという受動的な行為を表す点で`abet wrongdoing`とは異なる。
`promote illegality`は「違法行為を促進する」という意味。`abet wrongdoing`と同様に否定的な行為を奨励するが、`promote`はより広範な奨励や宣伝活動を含む場合がある。`abet`は通常、特定の行為者に対する直接的な助けや扇動を指すことが多い。
よくある間違い
`abet`は他動詞として直接目的語を取ることが一般的で、`for`などの前置詞を挟む必要はありません。
`wrongdoing`は通常、不特定多数の不正行為を指すため、冠詞の`the`は不要なことが多いです。特定の不正行為を指す場合は`the`が必要ですが、一般的な文脈では`wrongdoing`単体で十分です。
`with`を使うと「不正行為と共に幇助する」という不自然な表現になります。動詞と目的語の関係を直接示すには前置詞は使いません。
学習のコツ
- 💡法律、倫理、企業コンプライアンスなど、非常にフォーマルで重い文脈で使われることを意識しましょう。
- 💡『abet』は動詞で、目的語として『wrongdoing』の他に『crime (犯罪)』や『treason (反逆)』などの重い罪が来ることが多いです。
- 💡『abet wrongdoing』は、単なる手伝いではなく、不正行為への積極的な関与や奨励といった強い非難のニュアンスを持つことを理解することが重要です。
対話例
企業倫理委員会での議論
A:
We must ensure our internal controls are robust enough to prevent any employee from unwittingly abetting wrongdoing.
従業員が意図せず不正行為を幇助することを防ぐために、内部統制を十分に強固にする必要があります。
B:
Absolutely. Clear policies and mandatory training are crucial to eliminate any ambiguity regarding what constitutes abetting wrongdoing.
全くその通りです。不正行為の幇助とみなされる行為について曖昧さを排除するためには、明確な方針と義務的な研修が不可欠です。
ニュース番組での専門家によるコメント
A:
Some argue that turning a blind eye to tax evasion effectively abets wrongdoing on a national scale.
一部では、脱税を見て見ぬふりをすることが、国家規模で不正行為を実質的に幇助していると主張されています。
B:
Indeed. A lack of enforcement can send a message that such actions are tolerated, which certainly abets wrongdoing indirectly.
まさにその通りです。執行の欠如は、そのような行為が容認されるというメッセージを送ることになり、間違いなく間接的に不正行為を幇助することになります。
Memorizeアプリで効率的に学習
abet wrongdoing を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。