/ə bɛər hʌɡ/
ə BEAR hʌɡ
「bear」と「hug」をそれぞれはっきりと発音します。特に「bear」に強勢を置いて、まるでクマが抱きしめるような力強さを表現すると良いでしょう。
"A tight, strong embrace, often given with warmth, affection, or enthusiasm, resembling the powerful hug of a bear."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、非常に強い愛情、親愛の情、喜び、または深い慰めを込めて相手を抱きしめる様子を表します。単なるハグではなく、両腕で相手をしっかりと抱きしめる、情熱的で全身を使った抱擁です。主に家族や親しい友人、恋人など、非常に親しい間柄で使われる表現で、強い感情が伴う場面に適しています。フォーマルな場では不適切とされます。ネイティブは、心からの歓迎や愛情、あるいは安心感を与えるような温かい行為として受け止めます。
After winning the championship, the coach gave each player a big bear hug.
優勝後、コーチは選手一人ひとりに大きなベアハグをしました。
My grandma greeted me at the airport with a huge bear hug, making me feel right at home.
おばあちゃんは空港で私を大きなベアハグで迎えてくれて、すぐに安心できました。
When he heard the good news, he gave his wife a joyful bear hug.
良い知らせを聞いた彼は、妻を喜びのベアハグで抱きしめました。
She needed a comforting bear hug after a really tough day at work.
仕事で本当に大変な一日を過ごした後、彼女は慰めのベアハグを必要としていました。
My little brother always gives me a bear hug when he sees me.
私の弟は私に会うといつもベアハグをしてくれます。
The crowd roared, and the winning team exchanged bear hugs on the field.
観衆が沸き立ち、優勝チームはフィールドで互いにベアハグを交わしました。
It was great to finally meet him in person; we started with a friendly bear hug.
やっと彼と直接会えて嬉しかったよ。最初にお互いに親しみを込めてベアハグをしたんだ。
She missed her parents so much that she gave them both a tight bear hug when they arrived.
彼女は両親にとても会いたかったので、彼らが到着するとすぐにきついベアハグをしました。
He gave his daughter a protective bear hug after she fell and hurt her knee.
娘が転んで膝を怪我した後、彼は娘を優しく守るようにベアハグしました。
A bear hug from a good friend can sometimes be the best medicine.
良い友人からのベアハグは、時には最高の薬になることがあります。
「tight hug」も強く抱きしめることを意味しますが、「a bear hug」が持つような比喩的な愛情の深さや、全身を使った情熱的なニュアンスはやや薄れます。より文字通りの「きつい抱擁」を指します。
「warm embrace」は温かい抱擁を表し、愛情や慰めの感情は共通しますが、「a bear hug」のような力強さや、相手をすっぽり包み込むような物理的な規模感は含みません。また、「embrace」は「hug」よりもややフォーマルな響きがあります。
「cuddle」は寄り添う、抱きしめ合うことを意味しますが、「a bear hug」のような情熱的で力強い抱擁よりも、もっと穏やかで親密な、身を寄せ合うような行為を指します。安心感や安らぎを強調する際に使われます。
「クマの抱擁」という意味で、's(所有格)は使いません。'bear' は名詞が形容詞的に使われ、'hug' の種類を説明しています。
「a bear hug」は元々「大きな、力強い抱擁」を意味するため、「little」や「small」のような反対の意味を持つ形容詞と一緒に使うと不自然です。もし小さな抱擁を表現したい場合は「a small hug」などを使います。
A:
Oh my gosh, I haven't seen you in ages!
まさか、何年ぶりだろう!
B:
I know! Come here, you need a big bear hug!
ね!こっち来て、盛大なベアハグをしよう!
A:
Mom, Dad! I won the race!
ママ、パパ!僕、レースで勝ったよ!
B:
That's fantastic! Get over here for a celebratory bear hug!
それは素晴らしい!お祝いのベアハグをさせてくれ!
A:
I just feel so lost after everything that happened.
色々あって、本当に途方に暮れてるよ。
B:
I'm so sorry to hear that. Come here, let me give you a bear hug. It'll be okay.
それは本当に大変だったね。おいで、ベアハグをさせて。きっと大丈夫だよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード