/ə tɪn əv ˈtuːnə/
ə TIN əv TUna
「tin(缶)」と「tuna(マグロ)」をはっきりと発音します。「of」は弱く「アヴ」のように短く発音しましょう。イギリス英語では 'tuna' を /ˈtjuːnə/ と発音することもあります。
"A sealed metal container, typically cylindrical, holding tuna fish preserved in oil, water, or brine. Commonly used in British English."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に買い物、料理、食事の準備など、日常的な文脈で使われます。冷蔵庫の中身について話す際や、レシピで材料を説明する際など、具体的な「マグロの缶詰」という容器とその中身を指す場合に使用されます。 感情的なニュアンスは特にありません。非常に実用的で中立的な表現であり、フォーマル・インフォーマル問わず使えますが、主にカジュアルな日常会話で耳にします。ネイティブにとってはごく自然で、日常に溶け込んだ表現と感じられます。
Could you please pick up a tin of tuna from the supermarket?
スーパーでツナ缶を一つ買ってきていただけますか?
I'm making a sandwich, do we have a tin of tuna in the pantry?
サンドイッチを作りたいんだけど、食料庫にツナ缶ある?
She opened a tin of tuna and mixed it with mayonnaise for a quick salad.
彼女はツナ缶を開けてマヨネーズと混ぜ、手早くサラダを作りました。
A tin of tuna is a versatile ingredient for many dishes.
ツナ缶は多くの料理に使える万能な食材です。
Don't forget to drain the oil from the tin of tuna before using it.
使う前にツナ缶の油は必ず切ってくださいね。
For a quick protein boost, I often add a tin of tuna to my lunch.
手早くタンパク質を摂りたいとき、ランチによくツナ缶を足します。
The recipe calls for one tin of tuna, flaked.
レシピではツナ缶1つをほぐして使うように指示されています。
We need to update our inventory; a new shipment of tins of tuna arrived yesterday.
在庫を更新する必要があります。ツナ缶の新しい出荷分が昨日届きました。
The relief effort included distributing essential food items, such as a tin of tuna, to affected families.
救援活動には、被災した家族へのツナ缶のような必需品の食料配布が含まれていました。
「a can of tuna」はアメリカ英語で最も一般的な表現です。「a tin of tuna」は主にイギリス英語で使われますが、アメリカ英語でも意味は通じます。機能的には同じですが、地域的な違いがあります。
「canned tuna」は「缶詰にされたマグロ」という食品の種類や状態を指す形容詞句で、具体的な「缶一つ」という容器を指す場合は「a tin/can of tuna」を使います。例えば、レシピで「canned tuna」と言う場合は、数に関わらずその食材自体を指すことが多いです。
「a tin of sardines」は「イワシの缶詰」を意味し、「a tin of tuna」と同じく「a tin of [魚の名前]」という構造で使われます。中身が異なるだけで、容器の概念は共通しています。
「a tuna tin」は不自然な表現です。通常、「〜の缶」という場合は「a tin of 〜」という構造を使います。
「tin」と「tuna」の間に「of」が必要です。「of」は「〜の中身」や「〜から作られた」といった関係性を示します。
「one tuna can」も間違いではありませんが、より自然な英語では「a tin of tuna」または「a can of tuna」と表現することが一般的です。「a/one」は「一つ」を意味しますが、通常は「a tin/can of ~」という形が選ばれます。
A:
Do we have everything for the pasta salad?
パスタサラダの材料は全部揃ってる?
B:
I think so. Just need to grab a tin of tuna.
そう思う。ツナ缶を一つ買うだけだね。
A:
What should we make for lunch? I'm starving!
お昼何作ろうか?お腹ペコペコだよ!
B:
How about a quick sandwich? We have some bread and a tin of tuna.
簡単なサンドイッチはどう?パンとツナ缶があるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード