/ə kwɔːrt əv mɪlk/
ə QUART əv mɪlk
「quart」は「クウォート」のように発音し、強く言います。特に日常会話では「of」は弱く「アヴ」のように発音され、前の単語と繋がって聞こえることが多いです。
"A specific quantity of milk equivalent to one quart, a unit of liquid volume. In the United States, one quart is approximately 0.95 liters, while in the United Kingdom, it is about 1.14 liters."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、牛乳の量を具体的に指定する際に使われる、非常に一般的で実用的な表現です。主にスーパーでの買い物、料理のレシピ、または家庭での日常的な会話で、牛乳の不足を伝えたり、購入をお願いしたりする場面で使われます。 特定の感情を表すものではなく、客観的な事実(量)を伝えるニュートラルな表現です。フォーマル度も中立的で、どんな状況でも問題なく使用できます。ネイティブスピーカーにとっては、ごく当たり前の日常的な表現として認識されています。
Could you pick up a quart of milk on your way home?
帰りに牛乳1クォート買ってきてくれる?
We're almost out of milk. Just a quart will be enough for now.
牛乳がほとんどないわ。とりあえず1クォートで十分だよ。
I need a quart of milk for this pancake recipe.
このパンケーキのレシピには牛乳1クォートが必要なんだ。
Do you want a quart of milk with your cereal?
シリアルと一緒に牛乳1クォートいる?
This carton holds exactly a quart of milk.
この紙パックはちょうど牛乳1クォート入るよ。
My family usually goes through a quart of milk every two days.
うちの家族はだいたい2日ごとに牛乳1クォートを消費するわ。
The catering order includes a quart of milk for the coffee station.
ケータリングの注文には、コーヒーコーナー用の牛乳1クォートが含まれています。
Please ensure we maintain at least a quart of milk in the staff kitchen at all times.
常にスタッフキッチンに最低1クォートの牛乳があるか確認してください。
The laboratory protocol specifies the addition of a quart of milk to the solution.
実験手順書には、溶液に牛乳1クォートを加えるよう明記されています。
For optimal results, it is recommended to use precisely a quart of milk.
最適な結果を得るためには、正確に牛乳1クォートを使用することが推奨されます。
「a pint of milk」は「牛乳1パイント」を意味し、「a quart of milk」の半分量(約0.47リットル)を指します。個人用や少量の用途、またはイギリスでより一般的に使われます。
「a gallon of milk」は「牛乳1ガロン」を意味し、「a quart of milk」の4倍の量(約3.78リットル)を指します。アメリカで大家族や業務用によく使われる、より大量の牛乳を指す表現です。
「a liter of milk」は「牛乳1リットル」を意味し、メートル法を用いる国々で一般的な表記です。「a quart of milk」とは異なる測定単位ですが、おおよそ同じくらいの量(1クォートは約0.95リットル)です。
「a carton of milk」は「牛乳1パック」を意味し、容器の種類に焦点を当てています。パックの容量は国やブランドによって異なりますが、1クォートや1リットルのものが多いです。
「a bottle of milk」は「牛乳1本」を意味し、こちらも容器の種類に焦点を当てています。主にガラス瓶に入った牛乳を指すことが多く、特定の容量を意味するわけではありません。
量を示す単位の後に続く名詞(この場合はmilk)の前には、通常「of」を挿入して「〜の」という構成を表す形にします。「a quart of water」や「a pound of sugar」なども同様です。
「a quart of milk」は「数量 + of + 物」の順番が自然です。「a milk quart」とすると、まるで「牛乳用のクォート」という、別の物の種類のように聞こえてしまい不自然です。
A:
Okay, what else do we need from the grocery store?
よし、スーパーで他に何が必要かな?
B:
Oh, we're almost out of milk. Could you grab a quart of milk?
ああ、牛乳がほとんどないわ。牛乳1クォート買ってきてくれる?
A:
How much milk does this recipe call for?
このレシピ、牛乳はどれくらい必要なの?
B:
It says to add a quart of milk and stir well.
牛乳1クォート加えてよく混ぜるって書いてあるよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード