/ə paɪnt əv ˈlɑːɡə/
a PINT of LAGER
「pint」は「パイント」と発音し、「lager」はイギリス英語では語尾の「r」は発音せず「ラァガ」のような音になります。イギリスでは日常的に使われる表現です。
"In British pubs and bars, a standard measure of lager beer, typically 568 milliliters (one Imperial pint). It is a common order for a type of light-colored, bottom-fermented beer."
ニュアンス・使い方
この表現は主にイギリス、アイルランド、オーストラリアなどの英語圏の国々で非常に一般的です。特にパブでビールを注文する際の標準的なフレーズであり、単に「a pint」(ア・パイント)と言うだけでラガービールを指すことも少なくありません。友人や同僚とリラックスした雰囲気でパブを訪れる際など、カジュアルな場面で日常的に使われます。イギリス文化を理解する上で重要なフレーズの一つで、現地の人々にとっては当たり前の表現です。フォーマルな場面で使うことはほとんどありません。
I'll have a pint of lager, please.
ラガービールを1パイントお願いします。
Fancy a pint of lager after work today?
今日の仕事終わりにラガービールを一杯どう?
Let's grab a pint of lager before the football match starts.
サッカーの試合が始まる前にラガービールを一杯飲みに行こう。
He always orders a pint of lager when we go to the local pub.
彼が地元のパブに行くといつもラガービールを1パイント注文します。
This hot weather makes me really crave a cold pint of lager.
この暑い天気だと、冷たいラガービールが本当に飲みたくなるよ。
Excuse me, could I get another pint of lager over here?
すみません、もう1パイントのラガーをいただけますか?
They serve a really good pint of lager at that new bar.
あの新しいバーでは、とても美味しいラガービールが飲めますよ。
Perhaps we could discuss this proposal further over a pint of lager sometime next week?
来週あたり、ラガービールを飲みながら、この提案についてもう少し話し合いませんか?
The team celebrated the successful project launch with a few pints of lager.
チームはプロジェクトの成功を、数杯のラガービールで祝いました。
「a pint of beer」は単に「ビール1パイント」という意味で、ラガーに限定せず、エールやスタウトなどあらゆる種類のビールを指すことができます。「a pint of lager」は特定の種類のビール(ラガー)を指定している点で異なります。
「a glass of lager」は「ラガービールをグラス一杯」という意味ですが、グラスのサイズはパイントとは限りません。パイントは特定の量(約568ml)を指すのに対し、グラスは容器全般を指し、量については曖昧です。
「a bottle of lager」は「ラガービールの瓶1本」という意味で、容器が異なります。パブで提供されるドラフトビール(生ビール)を指す「a pint of lager」とは異なり、瓶ビールを指します。
「pint」と「lager」の間には「of」を入れて、「〜のパイント」という構成や内容を表すのが自然な英語表現です。
不定冠詞の「a」を使うのが最も一般的で自然な注文の仕方です。「one」は数量を強調したい場合や確認する場合に使うことはありますが、日常的な注文では「a」が使われます。
A:
What can I get you?
何になさいますか?
B:
I'll have a pint of lager, please.
ラガービールを1パイントお願いします。
A:
Coming right up!
かしこまりました!
A:
Fancy heading to the pub this evening?
今夜パブに行かない?
B:
Sounds good! I could really go for a cold pint of lager.
いいね!冷たいラガービールがすごく飲みたい気分だよ。
A:
Me too! See you there around 7?
私も!7時頃にそこで会おうか?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード