/ə ˈkʌpəl əv wiːks/
ə CUP-ple əv WEEKS
「a」と「of」は軽く発音し、「couple」と「weeks」をしっかり発音しましょう。「couple」の「-ple」は「プル」というより「ポゥ」に近い音になります。
"A period of time lasting approximately two weeks or a small, indefinite number of weeks, usually two or three."
ニュアンス・使い方
この表現は、具体的な期間を厳密に特定せずに、「だいたい2週間くらい」または「2、3週間」といったあいまいな期間を伝える際に非常によく使われます。主に口語的でカジュアルな文脈で用いられますが、日常的なビジネスコミュニケーションでも違和感なく使用されます。話者が正確な期間を伝えたくない、または伝えることができない場合に便利で、聞く側も「だいたいそれくらい」と受け取るのが一般的です。フォーマルな文書や、より厳密な期間が必要な場合は、「a few weeks」や「two weeks」といった表現が選ばれることもあります。しかし、ネイティブスピーカーにとってはごく自然で頻繁に耳にする表現です。
I'll be out of town for a couple of weeks, so please contact my colleague.
数週間ほど町を離れるので、私の同僚にご連絡ください。
It might take a couple of weeks to get the visa approved.
ビザの承認には数週間かかるかもしれません。
We haven't met up for a couple of weeks, let's grab coffee soon.
数週間会ってないね、近いうちにコーヒーでも飲みに行こうよ。
The new product launch is scheduled for a couple of weeks from now.
新製品の発売は今から数週間後に予定されています。
My car is in the garage and will be there for a couple of weeks for repairs.
私の車はガレージに入っていて、修理のため数週間そこにある予定です。
Can you finish this report in a couple of weeks?
このレポートを数週間で仕上げられますか?
I'm going to visit my family for a couple of weeks over the holidays.
休暇中に数週間、実家に帰省します。
The doctor said I need to rest for a couple of weeks before returning to work.
医者は、仕事に戻る前に数週間休む必要があると言いました。
The committee will deliberate on the proposal for a couple of weeks.
委員会はその提案について数週間審議する予定です。
We expect the test results to be available in a couple of weeks.
検査結果は数週間で利用可能になる見込みです。
「a couple of weeks」が「2〜3週間」という比較的具体的な短い期間を指すことが多いのに対し、「a few weeks」はより漠然と「数週間」を意味し、期間の長さは特定されません。どちらもカジュアルですが、「a few weeks」の方が少しだけ広範な「数週間」のニュアンスを持ちます。
厳密に「2週間」という正確な期間を指します。「a couple of weeks」が「だいたい2〜3週間」という曖昧さを含むのに対し、「two weeks」は具体的な日数を強調したい場合や、正確な期間を伝える必要がある場合に使われます。
「a couple of weeks」よりも長い期間(一般的には3週間以上)の「数週間」を指す際に使われます。「several」は「a few」よりも「いくらか多い」というニュアンスがあり、よりフォーマルな文脈や書き言葉で使われることもあります。
「couple of」の後に続く期間を表す名詞(week)は、複数形(weeks)にする必要があります。これは「いくつか」という数を表すためです。
口語では「a」と「of」が省略されて「couple weeks」と表現されることもありますが、文法的には「a couple of weeks」が正しい形です。特に書き言葉やより丁寧な場面では「a couple of」と全て含めて使いましょう。
A:
When are you planning your next trip?
次の旅行はいつ頃を予定しているの?
B:
I'm thinking of going somewhere in a couple of weeks, maybe to the beach.
数週間後くらいにどこかに行こうと思ってるよ、たぶんビーチかな。
A:
How long do you think it will take to complete this task?
このタスクを完了するのにどれくらいかかりますか?
B:
It should be done in a couple of weeks, if everything goes smoothly.
何も問題がなければ、数週間で終わるはずです。
A:
When can I expect the results of the blood test?
血液検査の結果はいつ頃分かりますか?
B:
They should be ready in a couple of weeks. We'll call you when they are.
数週間で準備できるはずです。準備が整い次第、お電話しますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード