/ə bʌntʃ əv mɪnt/
ə BUNCH əv MINT
「bunch」と「mint」をはっきりと発音し、「of」は弱く「əv」と発音すると自然です。全体としてリズムよく連結して発音しましょう。
"A collection of several sprigs or stems of mint tied or grouped together, typically sold or used as a unit for culinary purposes, such as in recipes or for garnishing."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、主に料理のレシピ、食材の買い物、レストランでの注文時など、具体的な食材の量を示す際に使われます。特に新鮮なハーブを扱う文脈で非常に自然です。「a bunch of」は「〜の束」「〜の群れ」を意味する一般的な表現で、花や他の野菜(例:a bunch of carrots, a bunch of flowers)にも使われます。特定な感情を表すものではなく、客観的な数量表現であり、非常にニュートラルなフォーマル度なので、どんな場面でも違和感なく使用できます。ネイティブも日常的に使用するごく自然な表現として認識しています。
I need a bunch of mint for the mojitos.
モヒート用にミント一束が必要だ。
Can you pick up a bunch of mint from the grocery store?
スーパーでミント一束買ってきてくれる?
This recipe calls for a bunch of fresh mint.
このレシピには新鮮なミント一束が必要だよ。
We grew a bunch of mint in our garden this year.
今年は庭でたくさんのミントを育てたよ。
She bought a bunch of mint to make mint tea.
彼女はミントティーを作るためにミントを一束買った。
The aroma of a fresh bunch of mint is so refreshing.
新鮮なミント一束の香りはとても爽やかだ。
For tonight's special, please ensure we have a fresh bunch of mint available for garnish.
今夜のスペシャルには、飾り付け用に新鮮なミント一束を必ず用意してください。
The supplier confirmed the delivery of organic produce, including a bunch of mint.
サプライヤーは、オーガニック製品、ミント一束を含むものの配送を確認しました。
The botanical illustration meticulously detailed the structure of a bunch of mint.
その植物画は、ミント一束の構造を綿密に描写していた。
To achieve optimal infusion, a bunch of mint should be gently bruised prior to steeping.
最適な抽出を達成するには、ミント一束を浸す前に軽く叩くと良いでしょう。
「a sprig of mint」はミントの「小枝一本」を指し、より少ない量を意味します。一方、「a bunch of mint」は複数本の茎が集まった「束」であり、通常、小売りされる単位や、料理で比較的まとまった量を使う場合に使われます。
「some mint」はミントの量や形を特定せず、「いくらかのミント」という意味で使われます。漠然とした量を指し、具体的な束や単位を意識しない場合に用います。「a bunch of mint」は、より具体的な「束」という単位で量を表現します。
「a handful of mint」は「片手に収まる程度のミント」という、手で測ったような感覚的な量を表します。これはレシピなどで使われることがありますが、「a bunch of mint」のように市場で販売されるような具体的な「束」の単位とは異なります。
「a bunch of」は「〜の束」という意味のコロケーションであり、「of」を省略すると不自然に聞こえます。常に「a bunch of + 名詞」の形で使いましょう。
「bundle」も「束」を意味しますが、ハーブのような特定の植物や花束には「bunch」を使うのがより一般的で自然です。「bundle」はもう少し大きく、しっかり縛られた束のニュアンスがあります。
A:
Excuse me, where can I find fresh mint?
すみません、新鮮なミントはどこにありますか?
B:
They're in the produce section, next to the basil. We have a fresh bunch of mint today.
バジルの隣の青果コーナーにありますよ。今日は新鮮なミント一束が入荷しています。
A:
This recipe for tabbouleh says 'add a bunch of mint'. How much is that?
このタブーリのレシピに「ミント一束を加える」と書いてあるけど、それってどのくらい?
B:
Usually, it means one of those small bundles you buy at the store, about 20-30 grams.
普通は、お店で買う小さな束のことだよ、20〜30グラムくらいかな。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード