/waɪ ˈhævnt juː ˈviːd/
why HAVEN'T you V'd
「haven't you」は続けて発音され、「ハヴントゥ ユ」のようになることがあります。動詞の過去分詞(V'dの部分)を明確に、しかし流れるように発音します。
"Used to ask for the reason why someone has not completed a particular action or has not done something up to the present moment, often implying an expectation that it should have been done."
ニュアンス・使い方
この表現は、過去のある時点から現在までの間に、相手が期待されていた行動をしていない理由を尋ねる際に使われます。多くの場合、相手に対する「まだ終わっていないのか」「なぜしなかったのか」という、やや非難めいたニュアンスや、驚き、苛立ち、または単なる確認の気持ちが含まれます。友人や家族とのカジュアルな会話から、ビジネスにおける進捗確認まで幅広く使われますが、フォーマルな場では口調や状況に注意しないと、相手に不快感を与える可能性があります。直接的な非難を避けるために、より丁寧な表現を選ぶこともできます。
Why haven't you called me back yet?
まだ私に電話をかけ直してくれなかったのですか?
Why haven't you finished your homework?
どうしてまだ宿題を終えていないの?
Why haven't you told me about this earlier?
なぜこれについてもっと早く教えてくれなかったのですか?
Why haven't you eaten anything today?
今日、まだ何も食べていないの?
Why haven't you packed your bag for the trip?
旅行の荷造り、まだしてないの?
Why haven't you responded to my text?
私のメッセージに返信してくれなかったの?
Why haven't you uploaded the photos yet?
まだ写真をアップロードしてないの?
Why haven't you submitted the report by the deadline?
なぜ締め切りまでに報告書を提出しなかったのですか?
Why haven't you confirmed the meeting with the client?
なぜ顧客との会議をまだ確認していないのですか?
Why haven't you addressed the concerns raised in the previous audit?
なぜ前回の監査で提起された懸念事項に対処されなかったのですか?
「Why haven't you V-ed」は現在完了形を使い、過去のある時点から現在までの「未完了」や「継続されなかったこと」に焦点を当てます。一方、「Why didn't you V」は単純過去形を使い、過去の特定の時点で行われなかった行動について理由を問います。例えば、「Why haven't you called her?」(まだ彼女に電話してないの?)と「Why didn't you call her?」(あの時、なぜ彼女に電話しなかったの?)ではニュアンスが異なります。
「How come」は「Why」よりも口語的で、やや驚きや困惑のニュアンスが強い表現です。語順も「How come + 主語 + 動詞」となるため、「Why」とは異なります。よりカジュアルな場面で使われる傾向があります。
この表現は「why haven't you V-ed」と同じく理由を尋ねますが、より直接的で説明を求めるニュアンスが強まります。少しフォーマルな印象を与え、尋ねる側がより客観的に事情を理解しようとしているという意図が伝わりやすいです。
疑問文では、助動詞(have/has)が主語(you)の前に来ます。疑問詞(Why)の直後に助動詞が続きます。
助動詞 have/has の後には、動詞の過去分詞形を使います。ここでは 'do' ではなく 'done' が正しいです。
助動詞 have/has の後には動詞の過去分詞形(-ed形または不規則動詞の過去分詞)を使います。動名詞(-ing形)は使いません。
A:
Hey Tom, why haven't you sent out that email to the client yet?
ねえトム、まだクライアントにあのメール送ってないの?
B:
Oh, I was just about to do it. I needed to double-check a few things.
ああ、ちょうど送ろうとしてたんだ。いくつか確認する必要があったんだよ。
A:
Why haven't you RSVP'd for the party next Saturday?
来週土曜日のパーティー、まだ出欠の返事してないの?
B:
Sorry, I completely forgot! I'll do it right now.
ごめん、完全に忘れてた!今すぐやるよ。
A:
Why haven't you watered the plants this morning? They look a bit dry.
今朝、植物に水やりしてないの?少し乾燥してるみたいだけど。
B:
Oh, I thought you were going to do it. My bad, I'll go do it now.
あら、あなたがやるのかと思ってたわ。私の間違いね、今すぐやるわ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード