/waɪ doʊnt ðeɪ v/
why DON'T they V
「why don't」は続けて発音され、「doʊnt」に強勢が置かれることが多いです。続く動詞(V)にも強勢が置かれます。「they」は比較的弱く発音されます。
"Used to suggest or propose an action for a third party (they), often implying that it would be a good idea or solution, or expressing mild criticism/puzzlement about why they haven't done so already."
ニュアンス・使い方
この表現は、第三者(彼ら、政府、会社など)が特定の行動をとるべきだと示唆したり、そうしないことへの疑問や不満を表明したりする際に使われます。表面上は疑問形ですが、実際には「~した方が良い」という提案や「~しないのはおかしい」という軽い批判のニュアンスを含みます。 * **どんな場面で使うか**: 会話の中で、目の前の問題や状況に対して第三者が取るべき行動について、アイデアを出す時や、彼らの行動に疑問を呈する時に広く使われます。友人との会話からビジネス会議まで、比較的カジュアルからニュートラルな文脈で用いられます。 * **どんな気持ちを表すか**: 疑問、提案、示唆、期待、または行動が取られていないことへの軽い不満やいら立ちを表します。問題解決への意欲や、より良い状況への願望が根底にあります。 * **フォーマル度**: ニュートラル。日常会話で自然に使え、ビジネスの議論でも問題なく使われます。ただし、非常にフォーマルな公式文書などでは、より直接的な提案(e.g., "They should V")や遠回しな表現(e.g., "Perhaps they could V")が選ばれることがあります。 * **ネイティブがどう感じるか**: 自然な表現であり、議論やブレインストーミングの場でよく聞かれます。文脈によって、純粋な提案と受け取られたり、皮肉や不満が込められていると感じられたりします。
They're always complaining about not having enough money. Why don't they look for better paying jobs?
彼らはお金がないといつも文句を言っている。もっと良い給料の仕事を探せばいいのに。
The kids are bored. Why don't they go play outside for a while?
子供たちが退屈しているね。しばらく外で遊んだらどうかな?
This software is so slow. Why don't they update it more frequently?
このソフトウェアはとても遅い。もっと頻繁に更新すればいいのに。
They keep making the same mistakes. Why don't they learn from their experiences?
彼らはいつも同じ間違いを繰り返している。経験から学べばいいのに。
My neighbors' dog barks all night. Why don't they train it properly?
近所の犬が一晩中吠えている。彼らはちゃんとしつけたらどうなんだろう?
The team is struggling with the new project. Why don't they ask for more support from management?
チームは新しいプロジェクトで苦戦しています。なぜ彼らは経営陣にもっと支援を求めないのでしょうか?
Our competitors are gaining market share. Why don't they consider diversifying their product offerings?
競合他社が市場シェアを伸ばしています。なぜ彼らは製品提供を多様化することを検討しないのでしょうか?
Given the budget constraints, why don't they explore more cost-effective solutions?
予算の制約を考えると、なぜ彼らはもっと費用対効果の高い解決策を模索しないのですか?
Many citizens are expressing dissatisfaction with public services. Why don't they address these concerns proactively?
多くの市民が公共サービスに不満を表明しています。なぜ彼らはこれらの懸念に積極的に対処しないのでしょうか?
The data clearly indicates a need for reform. Why don't they initiate comprehensive structural changes?
データは改革の必要性を明確に示しています。なぜ彼らは包括的な構造改革に着手しないのですか?
提案の対象が「私たち」自身の場合に使います。「一緒に~しませんか?」という、共同行動の提案や誘いになります。「Why don't they V?」は第三者への提案である点が異なります。
提案の対象が「あなた」個人である場合に使います。「~したらどうですか?」「~すればいいのに」と、相手に直接アドバイスや提案をする際に用います。
「彼らは~すべきだ」と、より直接的で断定的な助言や意見を述べる表現です。「why don't they V?」は疑問形を装いつつ提案するのに対し、「They should V.」はより強い義務感や必要性を強調するニュアンスがあります。
「もしかしたら彼らは~できるかもしれません」という意味で、より控えめで丁寧な提案をする際に使われます。直接的な提案を避けたい場合や、フォーマルな状況で好まれます。「why don't they V?」よりも柔らかい印象を与えます。
「もし彼らが~したらどうなるだろう?」という、仮定や可能性を探る表現です。提案の意図を含むこともありますが、より結果や影響を検討することを促すニュアンスが強く、純粋な提案とは少し異なります。
「Why don't they」の後には動詞の原形が直接続きます。「to」は不要です。
「Why don't they」の後には動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)は使いません。
A:
We're having trouble reaching our sales targets in this region. Our current approach isn't working.
この地域での売上目標達成に苦戦しています。現在のやり方ではうまくいっていませんね。
B:
I see. Why don't they try partnering with a local influencer to promote the product? That might appeal to a younger demographic.
なるほど。彼らは地元のインフルエンサーと提携して商品を宣伝してみたらどうでしょう?若い層にアピールできるかもしれません。
A:
I'm so frustrated with the slow progress on climate change policies.
気候変動対策の進捗が遅くて、本当にイライラするよ。
B:
Me too. Why don't they implement stricter regulations on industrial emissions? That would make a real difference.
私もだよ。彼らは産業排出ガスにもっと厳しい規制を導入すればいいのに。そうすれば本当に変わるだろうに。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード