/wɛər duː wiː ɡoʊ/
WHERE do we GO
「where」は「ウェア」のように発音し、疑問詞であるため強調されます。「do we」はつながって「ドゥウィー」と軽く発音されることが多いです。「go」も動詞として強調され、「ゴウ」と伸ばす音になります。
"Used to ask about the physical destination or the next place a group of people should move to. It often implies seeking directions or deciding on the next location."
ニュアンス・使い方
この意味では、文字通り「場所」を尋ねる際に使われます。旅行中に道に迷った時、グループで次の観光地や食事場所を決めるとき、あるいは単に次の部屋や建物への移動先を確認する時などに使われます。純粋な質問、指示を求める気持ち、または軽い戸惑いを表すことがあります。フォーマル度はニュートラルで、日常会話で非常に頻繁に耳にする表現です。
Okay, we're done here. Where do we go next?
よし、ここでの用は済んだね。次はどこへ行く?
We've been walking for ages. Where do we go now?
ずいぶん歩いたね。今からどこへ行くの?
The map says we're here, but where do we go from here?
地図だとここにいるって書いてあるけど、ここからどこへ行けばいいの?
I forgot the address. Where do we go?
住所を忘れちゃった。どこへ行くんだっけ?
After the museum, where do we go for lunch?
美術館の後、お昼ご飯はどこへ食べに行く?
The presentation is over. Where do we go for the debriefing?
プレゼンが終わりました。報告会はどこで行いますか?
We've completed Phase 1. Where do we go for the next stage planning?
フェーズ1が完了しました。次の段階の計画はどこで行いますか?
Following the agenda, where do we go for the breakout sessions?
議題に従い、分科会はどこで行われますか?
"Used to ask about the next course of action, the future direction of a situation, or what step to take next. It often implies uncertainty, confusion, or a need for guidance in a non-physical sense."
ニュアンス・使い方
この意味では、比喩的に「今後の方向性」や「次の行動」を問う際に使われます。関係性が行き詰まった時、プロジェクトが暗礁に乗り上げた時、あるいは人生の岐路に立たされた時など、精神的・状況的な進展や解決策を求める気持ちを表します。不安、迷い、困惑といった感情が伴うことが多く、助言や方向性を求めるニュアンスが強いです。フォーマル度はニュートラルですが、感情的な問いかけに使われる場合はややインフォーマルな響きを持つこともあります。
Our relationship is complicated. Where do we go from here?
僕たちの関係は複雑だ。これからどうなるんだろう?
We failed the test again. Where do we go now?
またテストに落ちちゃった。これからどうすればいいんだろう?
The project is stuck. Where do we go from here?
プロジェクトが行き詰まっている。これからどうするんだ?
I've tried everything, but nothing works. Where do we go?
色々試したけど、どれもうまくいかない。どうすればいいの?
After graduation, where do we go with our lives?
卒業後、私たちの人生はどうなるんだろう?
Our current strategy isn't working. Where do we go from here to regain market share?
現在の戦略はうまくいっていない。市場シェアを取り戻すためにこれからどうすべきでしょうか?
The negotiation has reached an impasse. Where do we go next?
交渉が行き詰まりました。次は何をすべきでしょうか?
Considering the recent market shifts, where do we position ourselves strategically?
最近の市場の変化を考慮し、私たちは戦略的にどこに位置づけるべきでしょうか?
「Where do we go?」が物理的な場所や状況の「方向性」「進むべき道」を問うニュアンスが強いのに対し、「What do we do now?」は「次に行うべき行動」や「次に起こること」そのものに焦点を当てています。より具体的な行動の指示を求める際に使われます。
これは非常にカジュアルで簡潔な表現で、「次に何が来るの?」「次はどうする?」という意味合いです。「Where do we go?」がやや困惑や思案のニュアンスを含むのに対し、「What's next?」は単に次の情報を求めることが多いです。
「How do we proceed?」は「どのように進めるか」という「方法」に焦点を当てています。ビジネスやフォーマルな場で使われることが多く、「Where do we go?」が場所や方向性を尋ねるのに対し、こちらはそのプロセスや手順を問います。
より具体的で、計画や戦略の一部として「次のステップ」を問うビジネス寄りのニュアンスがあります。「Where do we go?」はより漠然とした方向性や、感情的な迷いも含むことができます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
That museum was amazing! What should we do next?
あの美術館、最高だったね!次はどうしよう?
B:
Yeah, it was great. So, where do we go now? The castle or the market?
うん、素晴らしかったね。で、次はどこへ行く?お城か市場か?
A:
We've hit a major roadblock with the new system integration.
新しいシステム統合で大きな障害にぶつかりましたね。
B:
I agree. We're behind schedule and over budget. Where do we go from here, team?
同意します。スケジュールも予算も超過している。チームの皆さん、ここからどうしますか?
A:
I feel like we've been stuck in the same place for too long. I need to know...
長い間、同じ場所に留まっている気がするの。知りたいんだけど…
B:
Know what?
何が?
A:
Where do we go from here? Are we serious, or just friends?
私たち、これからどうなるの?真剣なの、それともただの友達?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード