/wʌt meɪd hɪm v/
WHAT MADE him v
「what」は軽く、主要動詞の「made」に強勢を置きます。「made him」の部分はリンキングして「メイディム」のように発音されることが多いです。vの部分には動詞の原形が入ります。
"Used to inquire about the specific cause, motivation, or reason behind someone's action, decision, or feeling, often implying a search for understanding or an explanation."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の状況や出来事において、相手(him/her/youなど)がなぜそのような行動を取ったのか、なぜそのように感じたのか、なぜそのような決定をしたのか、その背景にある「原因」や「動機」を尋ねる際に用います。単なる事実確認だけでなく、「意外だ」「不思議だ」「一体どうして」といった話し手の感情が込められることもあります。文脈によって、単純な疑問から、驚き、困惑、あるいは非難のニュアンスまで、幅広い感情を表すことができます。フォーマル度はニュートラルで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用可能です。
What made him change his mind so suddenly?
何が彼に突然心変わりをさせたのですか?
What made her decide to move to a different country?
何が彼女に違う国へ引っ越すことを決心させたのですか?
What made you so upset about the comment?
そのコメントの何があなたをそんなに怒らせたのですか?
What made him believe such an unlikely story?
何が彼にそんなありそうもない話を信じさせたのですか?
What made him laugh out loud in the middle of the meeting?
会議の途中で彼をあんなに大声で笑わせたのは何だったんですか?
What made the committee approve this controversial proposal?
委員会がこの議論の多い提案を承認した原因は何だったのでしょうか?
What made you apply for this competitive position?
何があなたにこの競争の激しい職に応募させたのですか?
What made the company abandon its long-term strategy?
何が会社に長期戦略を断念させたのですか?
What made the researchers conclude that this method was superior?
何が研究者たちにこの方法が優れていると結論付けさせたのですか?
What made the judge rule in favor of the plaintiff?
何が裁判官に原告有利の判決を下させたのですか?
「Why did he v?」はより直接的に「なぜ?」と理由を尋ねる表現です。感情的なニュアンスは少なく、単に理由を知りたいときに使われます。「What made him v?」は「何が原因で/何が動機で」というニュアンスが強く、行動や感情の背景にある特定の要因を尋ねる際に適しています。
「What caused him to v?」は「何が彼に~する原因を与えたのか」という、よりフォーマルで、明確な因果関係を強調する表現です。原因と結果の関係を客観的に問い詰めるニュアンスが強いです。「What made him v?」はもう少し口語的で、原因だけでなく動機や感情の背景も尋ねる汎用性があります。
「How come he v-ed?」は非常にインフォーマルな表現で、しばしば驚き、不満、あるいはいくらかの批判のニュアンスを伴います。カジュアルな会話で用いられ、フォーマルな場や書き言葉では避けるべきです。「What made him v?」はよりニュートラルで、幅広い状況で使用できます。
使役動詞「make」の後には動詞の原形が続き、「to」は不要です。これは「make + 目的語 + 原形不定詞」という使役構文のルールです。
「what」が主語として機能しているため、「did」は不要です。「Did」を使うと「一体何が彼に〜させたのか」という強い強調のニュアンスになりますが、通常は冗長または不自然に聞こえます。
A:
I heard Tom suddenly canceled his trip. That's so unlike him.
トムが急に旅行をキャンセルしたって聞いたよ。彼らしくないな。
B:
Yeah, I was surprised too. What made him cancel?
うん、私も驚いたよ。何が彼にキャンセルさせたんだろうね?
A:
The client requested a major change to the project scope. It's quite unexpected.
クライアントがプロジェクトの範囲に大幅な変更を要求してきました。かなり予想外です。
B:
I see. What made them request such a significant alteration at this stage?
なるほど。何が彼らにこの段階でそんな大幅な変更を要求させたのでしょうか?
A:
Did you read about the politician's sudden resignation?
あの政治家の突然の辞任の記事、読んだ?
B:
Yes, it's all over the news. What made him resign so abruptly?
うん、ニュースでいっぱいだね。何が彼にそんなに急な辞任をさせたんだろう?
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード