/wiː hæv ˈnevər/
we have NEVer
「we have never」は一般的に「ウィー ハヴ ネヴァー」と発音されますが、強調したい場合は「never」を強く発音します。口語では「We've never」と短縮されることも多いです。
"Used to express that an action or experience has not occurred at any point in the past up to the present moment for the group 'we'."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、過去から現在までの間に、話者(we)が特定の行為や経験を全くしていないことを明確に伝える際に使われます。驚き、残念さ、あるいは単なる事実の報告として、幅広い文脈で使用できます。例えば、新しい体験について話す時や、過去の出来事について語る際に、その経験の欠如を強調したい場合に特に効果的です。フォーマル度は「neutral」で、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。ネイティブは、自分たちの未経験を簡潔かつ明確に伝えるために自然に使います。
We have never been to Paris.
私たちは一度もパリに行ったことがありません。
We've never tried bungee jumping before.
私たち、これまでバンジージャンプはやったことがないんだ。
We have never met each other in person.
私たちは一度も直接会ったことがありません。
We've never seen such a magnificent view.
私たちはこんなに壮大な景色を見たことがない。
We have never experienced winter in a truly cold country.
私たちは本当の寒さの国で冬を経験したことがありません。
Despite many projects, we have never faced this type of technical issue.
多くのプロジェクトを手がけてきましたが、このような技術的な問題に直面したことは一度もありません。
We have never missed a deadline since the company was founded.
会社設立以来、締め切りを守れなかったことは一度もありません。
To our knowledge, we have never engaged in any activities contrary to the regulations.
私たちの知る限り、規制に反するような活動には一度も関与しておりません。
We have never previously encountered a client with such specific requirements.
以前にこれほど具体的な要求を持つクライアントに遭遇したことはありません。
We've never eaten Korean BBQ.
私たちは韓国焼肉を食べたことがないです。
We've never forgotten his kindness.
私たちは彼の親切を一度も忘れたことがありません。
「we haven't v-ed」は「私たちは〜していない」という意味で、まだ完了していないことや、単にその行動をしていない事実を伝える際に使われます。「never」は「一度も〜ない」という強い否定であり、経験の欠如をより強調します。
「we haven't v-ed yet」は「私たちはまだ〜していない」という意味で、将来的にその行動をする可能性があることを含みます。一方、「we have never v」は、過去から現在まで一度もその経験がないことを強調し、将来への言及は直接的には含まれません。
「we have not ever v-ed」は「we have never v」とほぼ同じ意味ですが、「not ever」を使うことで、「never」よりもさらにその経験がないことを強調するニュアンスを持つことがあります。より丁寧な文脈や、強い否定を示したい場合に用いられることがあります。
現在完了形では動詞の過去分詞形を使います。goの過去分詞形はgoneですが、経験を表す場合はbe動詞の過去分詞形であるbeenを用いるのが一般的です。
never自体に「決して〜ない」という否定の意味が含まれているため、「haven't」と「never」を一緒に使うと二重否定となり不自然です。肯定文の「have never」を使います。
neverは助動詞 (have) の直後に置かれ、動詞の過去分詞形の前に来ます。語順に注意しましょう。
A:
Have you ever thought about visiting Hokkaido?
北海道に旅行に行くって考えたことある?
B:
Oh, that sounds great! We have never been to Hokkaido before, but I'd love to go.
ああ、それはいいね!私たち、北海道には一度も行ったことがないんだ。ぜひ行ってみたいね。
A:
Has our team ever handled a project of this scale?
私たちのチームは、これまでこの規模のプロジェクトを手がけたことはありますか?
B:
To my knowledge, we have never managed a project quite this large independently. We'll need to plan carefully.
私の知る限りでは、これほど大規模なプロジェクトを単独で担当したことは一度もありません。慎重に計画を立てる必要がありますね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード