knock 'em dead

慣用句英検準1級B2TOEIC ★★TOEIC 700点目標

発音

/nɒk əm dɛd/

KNOCK 'em DEAD

💡 「ノック・エム・デッド」のように発音します。特に'knock'と'dead'を強調し、勢いよく言い放つニュアンスです。'emは'them'の短縮形で、弱く「アム」のように発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:カジュアル
頻度:よく使われる
使用場面:
日常会話趣味・娯楽学校・教育ビジネスパフォーマンススポーツ面接・試験

構成単語

意味

聴衆や審査員などを大いに感銘させ、大成功を収めること。特に、パフォーマンスやプレゼンテーションなどで素晴らしい結果を出し、皆を圧倒する、魅了するという意味で使われます。

"To impress an audience, judges, or other people greatly and achieve overwhelming success, especially in a performance, presentation, or competitive situation, by doing exceptionally well."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、主に人前でのパフォーマンスやプレゼンテーション、面接、競技会などで、素晴らしい結果を出し、見る人・聞く人を感銘させ、圧倒的な成功を収めることを指します。相手の成功を祈る応援の言葉としてよく使われ、「頑張って、皆を魅了してきて!」というニュアンスが強いです。非常にインフォーマルな表現で、友人や同僚など親しい間柄で使われることがほとんどです。ポップで活気のある表現として、ポジティブなメッセージを伝える際に用いられますが、公式な場や目上の人に対しては適しません。ユーモアや気合を込めて使うこともあります。

例文

You've practiced so much for this concert. I know you're going to knock 'em dead!

カジュアル

このコンサートのためにたくさん練習したもんね。きっと大成功するよ!

Good luck with your presentation tomorrow. Go out there and knock 'em dead!

カジュアル

明日のプレゼン頑張って。皆を圧倒してきてね!

She always manages to knock 'em dead with her witty speeches.

カジュアル

彼女はいつもウィットに富んだスピーチで人々を魅了します。

Just be yourself and knock 'em dead at the party tonight.

カジュアル

今夜のパーティーでは、あなたらしく皆を魅了してきて。

Go get 'em, champ! Knock 'em dead in the final round.

カジュアル

頑張れ、チャンピオン!決勝戦で皆をぶっ飛ばしてやれ。

I'm sure you'll knock 'em dead at the talent show with that amazing voice.

カジュアル

その素晴らしい歌声なら、きっとタレントショーで皆を釘付けにできるよ。

Your team has prepared well. Now go knock 'em dead with your proposal.

ビジネス

あなたのチームはよく準備しましたね。さあ、提案で皆を圧倒してきてください。

I heard the new sales rep really knocked 'em dead with his first client pitch.

ビジネス

新しい営業担当者が最初の顧客プレゼンで大成功を収めたと聞きました。

類似表現との違い

break a legカジュアル

「頑張って」「成功を祈る」という意味で、特に舞台芸術の分野で使われることが多いインフォーマルな応援の言葉です。`knock 'em dead`が「圧倒的な成功を収める」という結果に焦点を当てるのに対し、`break a leg`は「成功を祈る」という行為自体に重きを置きます。

「聴衆をあっと言わせる」「聴衆を感動させる」という意味で、`knock 'em dead`よりもやや穏やかで一般的な表現です。`knock 'em dead`が持つ「圧倒する」といった強いニュアンスは薄く、より広い状況で使えます。

blow them awayカジュアル

「彼らを圧倒する」「彼らを感動させる」という意味で、`knock 'em dead`と非常に近いニュアンスを持ちます。どちらも強いインパクトや驚きを与えることを指しますが、`knock 'em dead`は特にパフォーマンスや競争の文脈でよく使われる傾向があります。

よくある間違い

knock them dead
knock 'em dead

文法的には間違いではありませんが、このフレーズは口語的であり、'them'は通常'em'と短縮されて発音・表記されます。正式な文章で'them'を使うことは稀です。

knock dead
knock 'em dead

必ず目的語の'em'が必要です。'emを省略すると、「完全に叩く」という意味になり、慣用句としての意味が失われます。

学習のコツ

  • 💡「人前でのパフォーマンスで大成功を収める」という文脈で使うと覚えやすいです。
  • 💡応援のフレーズとして、"Good luck! Knock 'em dead!" のようにセットで覚えると良いでしょう。
  • 💡`knock`は「たたく」という意味ですが、ここでは比喩的に「相手を打ちのめすほど感動させる」というイメージを持つと理解しやすいです。

対話例

友人のコンサート前の会話

A:

I'm so nervous about tonight's concert.

今夜のコンサート、すごく緊張するよ。

B:

Don't worry, you've practiced a lot. Just go out there and knock 'em dead!

心配ないよ、たくさん練習したんだから。出て行って、みんなを魅了してきて!

プレゼンテーションを控えた同僚への激励

A:

Wish me luck for my big presentation this afternoon.

今日の午後の大事なプレゼン、幸運を祈っててくれ。

B:

You got this! Go knock 'em dead with your innovative ideas.

君ならできる!革新的なアイデアで皆を圧倒してきてよ。

Memorizeアプリで効率的に学習

knock 'em dead を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習