/ɪts waɪz tuː viː/
its WISE to V
`it's` は「イツ」と短く発音します。`wise` は「ワイズ」とSが濁る音です。`to` は文脈によって弱く「タ」のように発音されることもあります。
"It is advisable or sensible to do something; it means that a particular action or decision shows good judgment and is likely to lead to a positive outcome."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、相手に助言や提案をする際に使われます。「〜するのが賢明である」というニュアンスで、強制するのではなく、相手の利益やより良い結果のために、ある行動を推奨する際に用いられます。フォーマル度は比較的中立的ですが、少し丁寧で思慮深い印象を与えるため、ビジネスシーンや公式な場、あるいは友人への真剣なアドバイスにも適しています。ネイティブは、この表現を使うことで、相手に対して配慮があり、建設的な提案をしていると感じます。単に「〜すべきだ (You should)」と言うよりも、押し付けがましさがなく、より上品な響きがあります。
It's wise to save money for a rainy day.
いざという時のために貯金しておくのは賢明です。
When traveling abroad, it's wise to have travel insurance.
海外旅行をする際は、旅行保険に入っておくのが賢明です。
Before making a big purchase, it's wise to do some research.
大きな買い物の前には、よく調べておくのが賢明です。
It's wise to get enough rest before a long journey.
長い旅に出る前には、十分な休息を取ることが賢明です。
In uncertain times, it's wise to remain calm.
不確実な時代には、冷静さを保つことが賢明です。
It's wise to clarify the project scope before starting the development phase.
開発フェーズに入る前に、プロジェクトの範囲を明確にしておくことが賢明です。
When dealing with sensitive customer data, it's wise to follow strict security protocols.
機密性の高い顧客データを扱う際は、厳格なセキュリティプロトコルに従うことが賢明です。
It's wise to review the contract terms carefully before signing.
契約書に署名する前に、その条項を注意深く確認することが賢明です。
For sustainable growth, it's wise to invest in renewable energy sources.
持続可能な成長のためには、再生可能エネルギー源に投資することが賢明です。
In diplomatic negotiations, it's wise to consider all perspectives.
外交交渉においては、全ての視点を考慮することが賢明です。
「It's wise to v」よりもカジュアルで、より日常的な提案に使われます。「良い考えだね」というニュアンスが強く、フォーマルな状況ではあまり使われません。
「〜すべきだ」という、より直接的で強い助言や義務を示します。「It's wise to v」はあくまで賢明な選択肢として提示しますが、「You should v」は話者の意見として行動を強く促すニュアンスがあります。
これは個人的な推奨や提案を意味し、「私は〜することをお勧めします」というニュアンスです。「It's wise to v」がより客観的な判断や一般論として述べるのに対し、「I recommend v-ing」は話者の経験や専門知識に基づいた主観的なアドバイスです。
「It's wise to v」と非常に似ていますが、よりフォーマルで、特に公的な文書や専門的なアドバイスで使われることが多いです。「〜することが推奨される」という、やや硬い表現です。
「賢明である」という点では共通しますが、「prudent」は「慎重な」「思慮深い」といったニュアンスを含みます。よりフォーマルで、リスクを避けるための慎重な行動を促す際に使われます。
`it's wise to v` の形では、`to` の後には必ず動詞の原形が来ます。`for doing` のような形は使いません。
このような構文では、形式主語の`It's`(It is)を省略することはできません。
`wise` は形容詞であり、この構文では動詞`is` の補語として使われます。副詞の`wisely`を使うのは誤りです。
A:
I'm applying for a new job, but I'm not sure if my resume is good enough.
新しい仕事に応募しているんだけど、履歴書が十分かどうかわからないんだ。
B:
It's wise to get someone to proofread your resume before sending it. A fresh pair of eyes can catch mistakes.
提出する前に、誰かに履歴書を校正してもらうのは賢明だよ。新しい視点だとミスに気づくことがあるからね。
A:
We need to decide on the next steps for the project.
プロジェクトの次のステップを決めなければなりません。
B:
Given the budget constraints, it's wise to prioritize tasks that have the highest impact.
予算の制約を考えると、最も影響力の大きいタスクを優先することが賢明です。
A:
I'm thinking of booking our summer vacation flights soon.
そろそろ夏の休暇の飛行機を予約しようと思っているんだけど。
B:
That's a good idea. It's wise to book early to get better deals, especially for peak season.
それは良い考えだね。特にピークシーズンは、早めに予約した方がお得なことが多いから賢明だよ。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード