/ɪts tuː ˈɜːrli tuː/
it's too EARly to
「too early」の部分を強調し、「early」の『er』の部分を強めに発音すると自然です。「to」は弱く発音されることが多いです。
"It is not the appropriate or advantageous time to do something; it is too soon for a particular action or event to occur."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、何か行動を起こすにはまだ条件が整っていない、あるいは適切な時期ではないと感じるときに用いられます。性急な決定や行動を避けるべきだという慎重な姿勢や、事態の進展を待つべきだという考えを表します。ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗や市場投入のタイミングなど、戦略的な判断を遅らせる必要がある場合に使われます。日常会話では、子供がまだ小さすぎるのに難しいことをさせようとする親に対して使ったり、友人との計画で「まだ決めなくていい」といった意味合いで使ったりと、幅広い場面で活用できます。フォーマル度はニュートラルで、どのような状況でも自然に使うことができます。ネイティブは、焦りや性急さを戒め、冷静な判断を促す際にこの表現をよく使います。
It's too early to make a definitive decision on the project's future.
プロジェクトの将来について最終的な決定を下すには、まだ早すぎます。
Don't worry, it's too early to tell if you passed the exam.
心配しないで、試験に受かったかどうか判断するにはまだ早いです。
The doctor said it's too early to discharge him from the hospital.
医師は、彼を退院させるにはまだ早すぎると言いました。
It's too early to announce the election results; the votes are still being counted.
選挙結果を発表するにはまだ早いです。票はまだ集計中です。
Let's not buy tickets yet; it's too early to fix our travel dates.
まだチケットを買うのはやめましょう。旅行の日程を決めるには早すぎます。
I think it's too early to judge his performance in the new role.
新しい役職での彼のパフォーマンスを判断するのは、まだ早すぎると思います。
It's too early to give up on your dreams, keep trying!
夢を諦めるにはまだ早すぎます、頑張り続けてください!
Many experts agree that it's too early to completely lift the restrictions.
多くの専門家が、規制を完全に解除するにはまだ早すぎると考えています。
He wanted to propose, but he felt it was too early to ask her to marry him.
彼はプロポーズしたかったのですが、彼女に結婚を申し込むにはまだ早すぎると感じました。
The research suggests it's too early to draw any definitive conclusions from these preliminary findings.
この研究は、これらの予備的な発見から決定的な結論を導き出すにはまだ早すぎることを示唆しています。
「時期尚早である」というよりは、「適切な時期ではない」という客観的な事実を述べるニュアンスが強いです。「too early」には、まだ準備ができていない、待つべきだという含みがより強くあります。
「時期尚早である」という意味で非常に似ていますが、「premature」はよりフォーマルで、学術的またはビジネスの文脈でよく使われます。少し堅い印象を与えます。
これは具体的な行動を「待つべきだ」と提案するフレーズです。「it's too early to」が判断や行動の時期の適切さに焦点を当てるのに対し、こちらは行動の先延ばしを促します。
「早まった結論を出すな」という、結論を急ぐことへの警告です。特定の行動(結論を出すこと)に対して「早すぎる」という意味で使われますが、一般的な「時期尚早」とは少し文脈が異なります。
「too early」の後に続く「to」は不定詞なので、動詞は原形(make)を使います。forの後には名詞(例: It's too early for dinner.)が来ます。
「it's too 形容詞 to 動詞の原形」という構文なので、that節ではなく不定詞(to decide)を使います。
A:
Should we launch the new product next month?
来月、新製品を発売すべきでしょうか?
B:
I think it's too early to launch it. We need more testing.
発売するにはまだ早すぎると思います。もっとテストが必要です。
A:
Mom, I want to be an astronaut when I grow up!
ママ、大きくなったら宇宙飛行士になりたい!
B:
That's a great dream, but it's too early to decide your whole future now, sweetie.
素晴らしい夢だけど、今はまだ将来の全てを決めるには早すぎるわよ、可愛い子。
A:
Do you think it's a good time to invest heavily in tech stocks?
テクノロジー株に大きく投資するのは良い時期だと思いますか?
B:
Hmm, it's too early to tell. The market is still very volatile.
うーん、まだ何とも言えませんね。市場はまだ非常に不安定です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード