/ɪts ˈkruːʃəl tuː/
it's CRUcial to v
「crucial(クルーシャル)」の最初の「cru」にアクセントを置き、強くはっきりと発音します。「it's」や「to」は弱く短めに発音されることが多いです。
"It is extremely important, essential, or vital that something be done or to do something, often implying that failure to do so would have significant negative consequences."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、ある行動や状況が「決定的に重要である」「成否を分けるほど不可欠である」という強い重要性を強調する際に使われます。単に「important(重要)」と言うよりも、その必要性や影響がはるかに大きいことを示唆します。主にビジネス、学術、政治、医療など、フォーマルな文脈で頻繁に用いられますが、個人の人生において真剣な助言をする際など、カジュアルな会話でも強い強調が必要な場合に使われることがあります。客観的な事実や強い義務感、緊急性を伴う場合に適しています。ネイティブは、この表現を聞くと、その事柄が「絶対に疎かにできない」と感じます。
It's crucial to save regularly for your retirement.
老後のために定期的に貯蓄することが極めて重要です。
It's crucial to communicate openly with your family members.
家族とは率直にコミュニケーションを取ることが不可欠です。
It's crucial to get enough sleep for your overall well-being.
全体的な健康のためには、十分な睡眠を取ることが非常に重要です。
It's crucial to learn from your mistakes to avoid repeating them.
過ちから学び、それを繰り返さないようにすることが不可欠です。
It's crucial to understand the customer's needs before proposing a solution.
解決策を提案する前に、顧客のニーズを理解することが極めて重要です。
For the success of this project, it's crucial to collaborate effectively with all stakeholders.
このプロジェクトを成功させるためには、すべての利害関係者と効果的に協力することが不可欠です。
In a competitive market, it's crucial to innovate continuously.
競争の激しい市場では、継続的に革新することが極めて重要です。
It's crucial to adhere to the strict safety protocols in the laboratory.
研究室では厳格な安全プロトコルを遵守することが不可欠です。
To ensure long-term environmental sustainability, it's crucial to develop renewable energy sources.
長期的な環境の持続可能性を確保するためには、再生可能エネルギー源を開発することが極めて重要です。
It's crucial to verify the accuracy of all data before publishing the research findings.
研究結果を発表する前に、すべてのデータの正確性を確認することが不可欠です。
「crucial」とほぼ同義で「不可欠である」という強い重要性を示しますが、「crucial」の方が「決定的な、成否を分ける」というニュアンスをより強く含みます。「essential」はより広範な「なくてはならない」必要性を表します。
「crucial」と同様に「極めて重要である」ことを示しますが、特に生命維持、機能維持など、存在や活動に直接関わるような「生命線となる」重要性を強調します。文脈によっては「crucial」よりもさらに強い緊急性を帯びることもあります。
最も一般的で汎用性の高い表現。「crucial」よりも重要性の度合いが一段階低く、「重要である」というニュアンスに留まります。カジュアルからフォーマルまで幅広く使え、「crucial」ほど切迫感や客観的な絶対的必要性を強調しません。
「必要である」という客観的な義務や要件、手順の一部としての必要性を強調します。「crucial」は「重要性」と「必要性」の両方を強く含みますが、「necessary」は純粋に「必要性」に焦点を当てます。
非常にフォーマルで、緊急性や絶対的な必要性を最も強く示唆します。「絶対にしなければならない」「緊急を要する」といった、命令的・義務的なニュアンスが「crucial」よりもさらに強く、避けられない状況で使われます。
「it's crucial to V」の「to」は不定詞を導くため、その後ろには動詞の原形が続きます。動名詞(-ing形)を使う場合は、動詞ではなく名詞が続く「for」などの前置詞句を使う方が自然な場合がありますが、この構文では「to + 原形」が一般的です。
「It's crucial that S + V(原形)」の構文の場合、「that」節内では動詞の原形(仮定法現在)が使われます。「should + V」を使うこともできますが、原形がより一般的です。
A:
To improve our market share, what do you think is our most urgent priority?
市場シェアを向上させるために、最も喫緊の優先事項は何だと思いますか?
B:
I believe it's crucial to launch our new product line by the end of the quarter. Otherwise, we'll lose our competitive edge.
四半期末までに新製品ラインを発売することが極めて重要だと思います。さもないと、競争優位性を失ってしまいます。
A:
Given the current global warming trends, what specific actions do you think governments should prioritize?
現在の地球温暖化の傾向を考えると、各国政府はどのような具体的な行動を優先すべきだと思いますか?
B:
From my research, it's crucial to invest more in renewable energy technologies and implement stricter emission controls globally.
私の研究から、再生可能エネルギー技術への投資を増やし、世界的に排ガス規制を強化することが極めて重要であると言えます。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード