/aɪm sərˈpraɪzd ðæt ʃiː/
I'm surPRISED that SHE V
「surprised」の「-prised」の部分を強く発音すると、驚きの感情がより伝わりやすくなります。「that she」は続けて滑らかに発音しましょう。
"Used to express astonishment, disbelief, or an unexpected feeling about someone's action, behavior, or a situation involving them."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、予期せぬ出来事や他人の行動について話すときに、純粋な驚き、意外性、時には当惑や喜びなどの感情を表すのに使われます。文脈や後に続く動詞(V)によって、ポジティブな驚き(例: 「彼女が昇進したことに驚いた!」)とネガティブな驚き(例: 「彼女が嘘をついたことに驚いた。」)のどちらにもなり得ます。カジュアルな日常会話から、ややフォーマルなビジネスシーンまで幅広く使えますが、ビジネスでは感情の度合いを考慮する必要があります。ネイティブスピーカーにとっては非常に自然で一般的な感情表現です。
I'm surprised that she finished the project so quickly.
彼女があんなに早くプロジェクトを終えたことに驚きました。
I'm surprised that she chose to move to another country.
彼女が別の国へ移住することを選んだことに驚いています。
I'm surprised that she remembered my birthday.
彼女が私の誕生日を覚えていてくれたことに驚きました。
I'm surprised that she didn't mention anything about it.
彼女がそれについて何も触れなかったことに驚いています。
I'm surprised that she managed to get tickets for the concert.
彼女がそのコンサートのチケットを手に入れたことに驚いたよ。
I'm surprised that she resigned from her position.
彼女が職を辞任したことに驚いています。
I'm surprised that she proposed such an innovative solution.
彼女がそのような革新的な解決策を提案したことに驚きました。
I'm surprised that she questioned the validity of the data.
彼女がデータの妥当性に疑問を呈したことには驚きを隠せません。
I'm surprised that she achieved such remarkable results in a short period.
彼女が短期間でこれほど顕著な成果を上げたことには驚きました。
I'm surprised that she decided to run a marathon.
彼女がマラソンに出る決心をしたことに驚いたよ。
「I'm surprised that...」は純粋な驚きや意外性を表すのに対し、「I can't believe that...」は信じられないという強い不信感を伴います。予期せぬ出来事や、通常では考えられない事柄に対して使われることが多いです。
主語が「I」ではなく「It」になることで、個人的な感情よりも客観的な事実として「驚くべきことだ」と述べるニュアンスが強まります。感情の直接的な表現を避けたい場合や、よりフォーマルな文脈で使われることがあります。
「astonished」は「surprised」よりもはるかに強い驚きや感動を表します。しばしば、畏敬の念や度肝を抜かれるような状況で使われます。良い意味でも悪い意味でも、驚きの度合いが非常に大きいです。
「shocked」は、衝撃的な、あるいは非常に不快な驚きを表現する際に使われます。ネガティブな感情や、精神的に動揺するような出来事に対して用いられることが多く、「surprised」よりも強い否定的なニュアンスを含みます。
「surprise」は「〜を驚かせる」という意味の動詞です。自分が驚いていることを表現するには受動態の「surprised」を使います。「surprising」は「驚くべき」という意味の形容詞で、物事が驚くべき性質を持っている場合に使います。
「〜に驚く」という感情の理由として節を続ける場合は、接続詞の「that」を使います。「for」は目的や理由を表す前置詞ですが、この構文では使いません。
口語では「that」が省略されることも多いですが、文法的には接続詞として存在し、特に書き言葉やより明確に伝えたい場合は含める方が自然です。
A:
Did you hear that Sarah quit her job to start a bakery?
サラがパン屋さんを始めるために仕事を辞めたって聞いた?
B:
Wow, I'm surprised that she made such a big decision! She always seemed so committed to her career.
え、本当に?彼女がそんな大きな決断をしたなんて驚きです!いつも仕事にすごく熱心なように見えてたのに。
A:
Mark got the highest score on the math test this time.
マークが今回の数学のテストで最高点だったよ。
B:
Really? I'm surprised that he did so well! He usually struggles with math.
本当?彼がそんなに良い点数を取ったなんて驚いたよ!普段は数学に苦戦してるのに。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード