i'm grateful to be here

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/aɪm ˈɡreɪtfəl tuː bi hɪər/

I'm GRATEFUL to be HERE

💡 「grateful」の「gra」の部分を強く発音し、「here」も意識的に発音すると自然です。「to be」は軽く繋がり、弱く発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行学校・教育趣味・娯楽公共スピーチ人間関係

構成単語

意味

この場にいられることに感謝しています、ここにいることを光栄に思います。

"Expressing sincere thanks or appreciation for being present in a particular place, event, or situation, often implying a sense of privilege, honor, or happiness."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、ある場所や状況に存在していることに対して、心からの感謝や喜び、あるいは光栄に思う気持ちを伝える際に使われます。例えば、新しい仕事の初日、講演会や会議の冒頭、パーティーへの招待に対する返答など、幅広い場面で活用できます。フォーマルな場面では謙虚さや感謝の意を強調し、カジュアルな場面では素直な喜びやありがたみを表現します。ネイティブスピーカーは、特に誰かに歓迎されたり、重要な機会を与えられたりした際に、この表現を丁寧かつ自然な感謝の言葉として使います。

例文

Thank you for inviting me. I'm truly grateful to be here.

フォーマル

お招きいただきありがとうございます。この場にいられることに心から感謝いたします。

As the new team leader, I'm grateful to be here and look forward to working with all of you.

ビジネス

新しいチームリーダーとして、この場にいられることを光栄に思います。皆さんと働くのを楽しみにしています。

After such a long journey, I'm grateful to be here, finally relaxing.

カジュアル

長い旅の後、ついにここでリラックスできて本当にありがたいです。

I'm grateful to be here among so many talented individuals.

ビジネス

こんなにも多くの才能ある方々に囲まれて、この場にいられることを光栄に思います。

It's my first time in Japan, and I'm so grateful to be here.

カジュアル

日本は初めてですが、ここに来られて本当に嬉しいです。

I'm grateful to be here today to share my experiences with you.

フォーマル

今日、私の経験を皆さんと分かち合うためにここにいられることを感謝いたします。

We're all grateful to be here, celebrating our friend's birthday.

カジュアル

友人の誕生日を祝うために、みんなでここに集まれて嬉しいね。

Despite the challenges, I'm grateful to be here and part of this project.

ビジネス

課題はありますが、このプロジェクトの一員としてここにいられることに感謝しています。

I'm grateful to be here, enjoying the beautiful scenery.

カジュアル

この美しい景色を楽しめて、本当にありがたいです。

Even though it was a last-minute invitation, I'm grateful to be here.

カジュアル

急な招待だったけれど、ここに来られて嬉しいよ。

類似表現との違い

「ここにいられて光栄です」という意味で、感謝よりも「名誉」や「栄誉」に重きを置いた表現です。よりフォーマルな場面、特に公の場でのスピーチや受賞式などで使われることが多いです。

「ここにいられることに感謝いたします」という意味ですが、「grateful」が感情的な感謝を表すのに対し、「appreciate」は客観的・理性的な感謝を表す傾向があります。ビジネスシーンでもよく使われます。

I'm glad to be hereカジュアル

「ここにいられて嬉しいです」という意味で、感謝よりも「喜び」に焦点を当てています。「grateful」よりカジュアルで、より個人的な感情を表す際に使われます。

「お招きいただきありがとうございます」という意味で、招待してくれた行為そのものに対して感謝を述べます。「I'm grateful to be here」と組み合わせて使うことも多く、どちらかというとイベントや集まりの主催者に対して直接感謝する際に適しています。

よくある間違い

I'm grateful for be here.
I'm grateful to be here.

「grateful to do something」の形で「〜することに感謝している」と表現します。「for」の後に動詞の原形は来ません。

I'm grateful to here.
I'm grateful to be here.

「here」は副詞なので、単独で「to here」とはせず、「to be here」のように「be動詞」を挟んで「存在すること」を表すのが自然です。

I'm grateful being here.
I'm grateful to be here.

文法的には「I'm grateful for being here.」も可能ですが、「grateful to do something」がより一般的で自然な表現です。特にこの文脈では「to be here」が定型句として広く使われます。

学習のコツ

  • 💡「grateful to be here」は、スピーチや挨拶の冒頭で使うと、丁寧さと謙虚さを示し、良い第一印象を与えることができます。
  • 💡「here」の部分を具体的な場所や状況(例: I'm grateful to be part of this team.)に置き換えて応用することも可能です。
  • 💡「truly」や「so」などの副詞を加えて、「I'm truly grateful to be here.」のように感情の度合いを強調できます。

対話例

国際会議の開会スピーチで

A:

Good morning, everyone. It's a privilege to address such an esteemed audience.

皆様、おはようございます。このような素晴らしい聴衆の皆様にご挨拶できることを光栄に思います。

B:

Thank you. I'm grateful to be here today, representing my organization at this important event.

ありがとうございます。本日、この重要なイベントで私の組織を代表してここにいられることを感謝いたします。

友人宅でのホームパーティーに招かれて

A:

Hey, thanks for coming! We're glad you could make it.

やあ、来てくれてありがとう!来てくれて嬉しいよ。

B:

Of course! I'm grateful to be here. Your place looks amazing!

もちろん!ここに来られて嬉しいよ。君の家、素晴らしいね!

Memorizeアプリで効率的に学習

i'm grateful to be here を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習