/aɪm ˈɡoʊɪŋ tə siː/
I'M GOING to SEE
「going to」は、カジュアルな会話ではしばしば「gonna(ガナ)」のように発音されます。また、「to」は「tə(タ)」と弱く発音されることが多いです。全体的にリズミカルに発音しましょう。
"To have an arrangement or a plan to meet someone, often for a specific purpose or social occasion."
ニュアンス・使い方
未来の特定の時間や場所で誰かと会う予定があることを表現する際に使われます。「〜するつもりだ」という意図や、すでに決まっている予定を示します。友人や知人との約束、ビジネスでの面談、専門家とのアポイントメントなど、幅広い場面で自然に使用できます。willよりも確実性が高く、事前に決まっているニュアンスが強いです。
I'm going to see my parents this weekend.
今週末、両親に会う予定です。
She's going to see her boyfriend tonight.
彼女は今夜、彼氏に会う予定です。
Are you going to see John at the party?
パーティーでジョンに会うつもりですか?
We're going to see a client in Tokyo next month.
来月、東京で顧客に会う予定です。
The CEO is going to see the investors tomorrow morning.
CEOは明日の朝、投資家と面会する予定です。
I'm going to see my old friend from college.
大学時代の旧友に会うつもりです。
He's going to see his mentor for career advice.
彼はキャリアのアドバイスをもらうために、メンターに会う予定です。
The committee is going to see the applicants one by one.
委員会は応募者と一人ずつ面会する予定です。
"To have plans to watch or attend an event such as a movie, play, concert, or sports game."
ニュアンス・使い方
娯楽目的で特定のイベントやパフォーマンスを観に行く予定があることを表します。友人との会話や休日の計画を話す際によく使われます。楽しみや期待のニュアンスも含まれることがあります。未来の予定として、チケットの手配などが既に済んでいる場合によく使われます。
I'm going to see a new movie tonight.
今夜、新しい映画を観に行く予定です。
We're going to see a baseball game this weekend.
今週末、野球の試合を観に行く予定です。
She's going to see her favorite band play live.
彼女はお気に入りのバンドのライブを観に行く予定です。
Are you going to see the play at the theater?
劇場でその劇を観る予定ですか?
Many people are going to see the art exhibition.
多くの人がその美術展を観に行く予定です。
They're going to see the ballet next month.
彼らは来月、バレエを観に行く予定です。
I heard you're going to see a concert. Which one?
コンサートを観に行くって聞いたよ。どのコンサート?
"To have an appointment with a professional, such as a doctor or a lawyer, for consultation or treatment."
ニュアンス・使い方
体調不良や法的な問題など、専門的な助言や治療が必要な場合に、その道の専門家(医師、弁護士、歯科医など)に会う予定があることを示します。個人的な問題や健康状態について話す際に使われます。フォーマル度は文脈によりますが、日常会話でもよく使われる表現です。
I'm not feeling well, so I'm going to see a doctor tomorrow.
体調が良くないので、明日医者に診てもらう予定です。
He's going to see a dentist about his toothache.
彼は歯痛で歯医者に診てもらう予定です。
She's going to see a lawyer to discuss her case.
彼女は自分の件について弁護士に相談する予定です。
You should go and see a specialist if the symptoms persist.
症状が続くようなら専門医に診てもらうべきです。
My aunt is going to see an eye doctor next week.
私のおばは来週、眼科医に診てもらう予定です。
「I'm going to see」はすでに決まっている予定や強い意図を表すのに対し、「I will see」はその場で決めたこと、あるいは単なる未来の事実を述べることが多いです。確実性や計画性では「going to」の方が上回ります。
現在進行形を使って未来の予定を表す表現で、「I'm going to see」と非常によく似ています。特に個人的な、比較的近い未来の予定で、既に手配済みであるニュアンスが強いです。口語ではどちらも頻繁に使われます。
「計画している」という意図をより明確に強調する表現です。「I'm going to see」も計画を含むことが多いですが、「I plan to see」は文字通り「計画」を強く押し出します。
「〜するつもりだ」という強い意図を表しますが、「plan to」よりもややフォーマルで、書面や公式な場で使われることが多いです。「going to」は意図も表しますが、より一般的な口語表現です。
「be going to + 動詞の原形」が正しい形です。「to」を省略してしまう間違いが多いので注意しましょう。
「to」は不定詞の「to」なので、その後に続く動詞は必ず原形です。動名詞(-ing形)は使いません。
「see」の後に「to」を加えてしまうのは間違いです。「see」は他動詞として「〜に会う」の意味で使えるため、直接目的語(人)が続きます。ただし、「see to it that...」(〜するように手配する)のような別のイディオムもあるので混同しないようにしましょう。
A:
What are you doing this Saturday?
今週の土曜日、何するの?
B:
I'm going to see a new movie with my sister.
妹と新しい映画を観に行く予定だよ。
A:
You look a bit pale. Are you okay?
少し顔色が悪いね。大丈夫?
B:
Not really. I'm going to see a doctor later today.
あまり良くないんだ。今日の午後、医者に診てもらう予定なんだ。
A:
Have you finalized your schedule for the Osaka trip?
大阪出張のスケジュールは決まりましたか?
B:
Yes, I'm going to see the potential partners on Tuesday morning.
はい、火曜日の午前中に有望なパートナーに会う予定です。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード