/aɪm ɡlæd ðæt jʊər hɪər/
I'm GLAD that you're HERE
「glad」と「here」をはっきりと発音し、「that you're」は連結して速く発音すると、より自然な響きになります。
"An expression used to convey happiness or pleasure regarding someone's presence in a particular place, often implying a warm welcome or appreciation for their attendance."
ニュアンス・使い方
このフレーズは、誰かが自分のいる場所に来てくれたこと、またはあるイベントに参加してくれたことに対して、歓迎や喜びを示す際に使われます。相手の存在を歓迎し、その人がいることを心から喜んでいる気持ち、感謝の気持ち、親愛の情を伝えることができます。初対面の人への丁寧な歓迎から、久々に会う友人への喜び、会議やパーティーへの参加者への感謝まで、幅広い場面で適用可能です。比較的中立的な表現ですが、ビジネスシーンでは少し丁寧さを加えることもあります。ネイティブスピーカーにとっては非常に一般的で自然な表現であり、相手にポジティブで温かい印象を与えます。
Hi Sarah, I'm glad that you're here!
やあ、サラ、来てくれて嬉しいよ!
Oh, you made it! I'm really glad that you're here.
ああ、来てくれたんだね!君がここにいてくれて本当に嬉しいよ。
The party just started. I'm glad that you're here!
パーティーが始まったばかりだよ。君がここにいてくれて嬉しい!
It's been a while, but I'm so glad that you're here.
久しぶりだね、君がここにいてくれて本当に嬉しいよ。
Let's grab a coffee. I'm glad that you're here.
コーヒーを飲みに行こう。君がここにいてくれて嬉しいな。
Welcome, Mr. Tanaka. I'm glad that you're here today.
田中様、ようこそお越しくださいました。本日はお越しいただきありがとうございます。
Thank you for joining us. We're glad that you're here for this important meeting.
ご参加ありがとうございます。この重要な会議に皆様がお越しくださり、大変嬉しく思います。
The project team is complete now. I'm glad that you're here to lead it.
プロジェクトチームがこれで揃いました。あなたがリーダーとしてここにいてくださり、大変嬉しく思います。
On behalf of the committee, I would like to say we are truly glad that you're here with us tonight.
委員会を代表して、今夜皆様とご一緒できることを心より嬉しく思います。
It is a great honor to have you. We are glad that you're here to share your insights.
お越しいただけて大変光栄です。貴重なご見識を共有していただくためにここにお越しいただけたことを嬉しく思います。
こちらも歓迎を表しますが、「会えて嬉しい」という視覚的な「再会」や「出会い」に焦点が当たります。「i'm glad that you're here」は物理的に「ここにいてくれること」そのものへの喜びを指します。
最も直接的で簡潔な歓迎の言葉です。「i'm glad that you're here」が感情的な喜びを伴うのに対し、「Welcome」はより一般的な挨拶や場所への受け入れを示す表現です。
「i'm glad that you're here」とほぼ同じ意味ですが、「We're happy to have you here」の方が少し丁寧で、個人ではなく集団としての歓迎を強調する傾向があります。特にビジネスや公の場でよく使われます。
このフレーズにはよくある間違いの情報がありません
A:
Hey! I was wondering if you'd make it.
やあ!君が来れるかと思ってたんだ。
B:
Yeah, traffic was a bit rough. But I'm glad that you're here!
うん、ちょっと渋滞してたよ。でも君がここにいてくれて嬉しいよ!
A:
Everyone, this is Ken. He's joining our marketing team.
皆さん、こちらはケンです。マーケティングチームに加わります。
B:
Welcome, Ken! We're glad that you're here.
ケンさん、ようこそ!チームに来てくださって嬉しいです。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード