i'm glad for you
発音
/aɪm ɡlæd fər juː/
I'm GLAD for YOU
💡 gladの'a'は「ア」と「エ」の中間の音(appleの'a')になります。forの'r'は日本語の「ラ行」よりも軽く、舌を口蓋に触れさせないように発音します。youは少し強く発音して感情を込めると自然です。
使用情報
構成単語
意味
相手に良いことがあったり、相手が幸せであることを聞いて、自分も嬉しく思う気持ちを表す表現です。
"Used to express sincere happiness, pleasure, or satisfaction for someone else's good fortune, success, or positive circumstances."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、友人、家族、親しい同僚など、カジュアルからややフォーマルな人間関係まで幅広く使われます。相手の昇進、成功、良い知らせ、幸福な出来事に対して、心からの喜びや共感を伝える際に非常に有効です。単なる「おめでとう」だけでなく、「あなたのことが私にとっても嬉しい」という感情的な結びつきを表現するため、言われた側は「自分のことを気にかけて喜んでくれている」と感じ、信頼関係が深まります。親しい間柄では、より温かく響き、ビジネスシーンでも同僚間のカジュアルな会話であれば問題なく使えますが、公的な場や文書ではよりフォーマルな表現を選ぶのが適切です。
例文
I heard you got the promotion! I'm so glad for you!
昇進したって聞いたよ!本当によかったね!
You passed your driving test? That's great! I'm glad for you.
運転免許試験、合格したの?すごい!本当によかったね。
Your new house looks amazing. I'm glad for you.
新しい家、すごく素敵だね。よかったね。
She finally found a job she loves. I'm glad for her.
彼女、ようやく好きな仕事を見つけたんだ。本当によかった。
That's wonderful news! I'm glad for you.
それは素晴らしい知らせだね!よかったね。
I'm glad for you that things are finally looking up.
状況がようやく好転して、本当に嬉しいよ。
You deserve all the happiness. I'm glad for you.
あなたはすべての幸せを受けるに値する。本当によかったね。
Congratulations on closing the deal, Tom. I'm glad for you and the team.
トムさん、契約締結おめでとうございます。あなたとチームのために嬉しく思います。
Your efforts have paid off. I'm glad for you.
あなたの努力が実を結びましたね。私も嬉しく思います。
Upon hearing the news of your success, I must say, I'm glad for you.
あなたの成功の知らせを聞き、心からお喜び申し上げます。
It is indeed a remarkable achievement, and I am glad for you.
それは本当に素晴らしい功績であり、私にとっても喜ばしいことです。
類似表現との違い
「I'm glad for you」とほぼ同じ意味で使われますが、'happy'の方がより一般的で少しカジュアルな響きがあります。'glad'は少しだけ感情的なニュアンスが強い場合がありますが、どちらを使っても問題ありません。
こちらは直接的な「おめでとう」という祝辞で、相手の達成や良い出来事そのものに焦点を当てます。「I'm glad for you」は、相手の喜びや幸福に対して自分も嬉しく思う、という共感の気持ちがより強調されます。
これは「それは素晴らしい知らせだね」と、知らせの内容に対して喜びを表現するフレーズです。「I'm glad for you」は、その知らせによって幸福になった相手個人に対する喜びの感情を表します。
'glad'よりもややフォーマルで丁寧な響きがあります。ビジネスシーンや、少し距離のある関係性の相手に対して使うと良いでしょう。感情の強さは'glad'や'happy'に比べると控えめです。
非常に口語的でカジュアルな表現です。相手のしたことや得たものに対して「よくやったね」「よかったね」と承認するニュアンスがあります。文脈によっては、皮肉や冷やかしの意で使われることもあるので注意が必要です。
よくある間違い
「〜のために嬉しい」と、相手の幸福や成功を喜ぶ場合は前置詞 'for' を使います。'to' は方向や受取人を表すため、この文脈では不適切です。
動詞の後に目的語として'you'を直接置くと文法的に誤りです。「I'm glad that you are happy.」のように、'that'節で理由を述べたり、「for you」で誰にとって良いことかを明確にする必要があります。
'about you'は「あなたのことについて嬉しい」というニュアンスになりますが、「あなたの幸運や成功を喜んでいる」という場合は'for you'が一般的で自然です。'about you'は少し不自然に聞こえる場合があります。
学習のコツ
- 💡相手の成功や幸福を心から喜ぶ気持ちを込めて発音しましょう。笑顔で伝えるのが効果的です。
- 💡「I'm so glad for you!」や「I'm really glad for you!」のように'so'や'really'を加えて感情を強調できます。
- 💡このフレーズは相手への共感とサポートを示すため、人間関係を良好にする効果があります。積極的に使ってみましょう。
対話例
友人が昇進したことを報告する場面
A:
Guess what? I got the promotion!
聞いてよ!私、昇進したんだ!
B:
No way! That's amazing! I'm so glad for you!
まさか!すごいじゃない!本当によかったね!
家族が試験に合格したことを報告する場面
A:
I passed the university entrance exam!
大学の入学試験、合格したよ!
B:
Oh, that's fantastic! I'm truly glad for you.
ああ、それは素晴らしい!心から嬉しいよ。
同僚が難しいプロジェクトを成功させた場面
A:
The project finally launched successfully.
プロジェクト、ようやく成功裏に立ち上がったよ。
B:
That's excellent news! I'm glad for you and the whole team.
それは素晴らしい知らせですね!あなたとチーム全体のために嬉しく思います。
Memorizeアプリで効率的に学習
i'm glad for you を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。