/aɪm fɒnd əv ɪt/
I'M FOND of it
「fond」の母音は、アメリカ英語では「father」の「a」に近い /ɑː/、イギリス英語では「hot」の「o」に近い /ɒ/ の音になります。また、「of it」はしばしば連結して「アヴィット」のように発音され、ほとんどの場合「it」は弱く発音されます。
"I have a liking or affection for it; I enjoy it and feel a sense of attachment to it."
ニュアンス・使い方
何かを「好き」という気持ちを表す際に使われますが、「like」よりも個人的な愛着や、少し懐かしさ、親しみを込めたニュアンスがあります。対象は人、物、場所、活動など様々です。特に、長年の経験や思い出が関係する「好き」という感情を表現するのに適しています。例えば、昔から親しんでいる場所や、祖父母の古い家具など、個人的な歴史や思い入れがあるものに対して使われることが多いです。カジュアルな場面でも使われますが、少し丁寧で上品な印象を与えることもあります。
I'm fond of classical music; it helps me relax.
私はクラシック音楽が好きなんです。リラックスできますから。
She's always been fond of reading historical novels.
彼女は昔から歴史小説を読むのが好きでした。
I'm quite fond of this old armchair; it's very comfortable and has a lot of memories.
この古い肘掛け椅子が結構気に入っているんです。とても座り心地が良くて、思い出もたくさん詰まっています。
Are you fond of spicy food, or do you prefer mild flavors?
辛い食べ物はお好きですか、それともマイルドな味が好みですか?
My grandmother is very fond of gardening, especially growing roses.
私の祖母は園芸が大好きで、特にバラを育てるのが好きです。
He grew fond of the quiet village during his sabbatical.
彼はサバティカル休暇中に、その静かな村を気に入りました。
We are particularly fond of the traditional local dishes served at this restaurant.
私たちはこのレストランで提供される伝統的な郷土料理が特に気に入っています。
Our team has grown fond of the new project management software due to its efficiency.
私たちのチームは、その効率性の高さから新しいプロジェクト管理ソフトウェアを気に入っています。
I am fond of the innovative approach proposed in the latest marketing strategy.
最新のマーケティング戦略で提案された革新的なアプローチに好感を抱いています。
Many scholars are fond of exploring the intricate details of ancient texts.
多くの学者は古代文献の複雑な詳細を探求することを好みます。
The museum director expressed that she was particularly fond of the Ming dynasty porcelain collection.
美術館の館長は、明代の陶磁器コレクションに特に愛着を抱いていると表明しました。
最も一般的でカジュアルな「好き」の表現です。感情の強さは「fond of」より弱いこともあれば、同程度のこともあります。非常に広く日常的に使われます。
「大好き」という、より強い感情を表します。熱狂的な好意や深い愛情を表現する際に用いられ、「fond of」よりも感情的な度合いが高いです。
主にイギリス英語でよく使われ、「〜に熱中している」「〜に強い興味がある」という意味合いが強いです。活動や趣味に対して使われることが多く、「fond of」が持つ愛着よりも積極的な興味を示します。
特に活動や経験に対して「楽しむ」というニュアンスが強いです。「fond of」は愛着や好意全般に使えるのに対し、「enjoy」は「それをすることで喜びを得る」という動的な意味合いが強いです。
特定のものや人に対して「弱みがある」「特別な愛着がある」というニュアンスです。時に欠点があっても好き、という感情を含むことがあり、「fond of」よりも個人的で、時に秘密めいた感情を表すことがあります。
「〜を好む」という意味で「fond」を使う場合、前置詞は「of」が正しい組み合わせです。「about」は誤りですので注意しましょう。
「fond」は形容詞なので、単独で動詞として使うことはできません。「be動詞 + fond of」の形で使うのが正しい文法です。
「〜を好む」という意味では、前置詞「for」ではなく「of」を使います。「for」を使うと意味が通じなくなります。
A:
How are you finding your new photography hobby?
新しい写真の趣味、どう?
B:
I'm really fond of it! It's challenging but so rewarding.
すごく気に入ってるよ!難しいけど、やりがいがあるんだ。
A:
Do you remember that old cartoon we used to watch?
私たちが昔見てたあの古いアニメ覚えてる?
B:
Oh, absolutely! I'm still fond of it. It brings back so many memories.
ああ、もちろん!今でも気に入ってるよ。たくさんの思い出が蘇るね。
A:
What did you think of the old town square?
旧市街の広場、どうでした?
B:
I'm very fond of it. The atmosphere was so charming and unique.
とても気に入りました。雰囲気がとても魅力的でユニークでしたね。
Memorize - 無料で始めるAI英会話アプリ
AI英会話も無料で始められる英語学習アプリ。
単語帳、資格対策、文法学習まで、これ一つで。
iPhoneでスキャン
無料でダウンロード