i'm fond of doing
発音
/aɪm fɑːnd əv ˈduːɪŋ/
I'm FOND of DOing
💡 「fond」と「doing」の『do』の部分を比較的強く発音し、「of」は弱く「アヴ」のように軽く発音すると自然です。全体として、穏やかな口調で話すことが多いです。
使用情報
構成単語
意味
~するのが好きである、~を好む、~することに愛着がある。
"To like a particular activity or habit very much, often implying a gentle, sustained liking, or a sense of pleasure derived from it."
💡 ニュアンス・使い方
このフレーズは、特定の活動や習慣に対して「好きだ」という気持ちや「愛着がある」という感情を表現する際に使われます。 * **どんな場面で使うか**: 自分の趣味、好きな過ごし方、長年の習慣などを語る際によく用いられます。人や物に対して「好きだ」と言う場合(例: I'm fond of him.)もありますが、「doing」が続く場合は、その行為自体への愛着や好みを指します。 * **どんな気持ちを表すか**: 「I like doing」よりも、より穏やかで深い愛着や親しみ、あるいは少し懐かしい気持ちを伴う「好き」を表します。情熱的な「大好き」というよりは、習慣化された、心地よい好意を示すニュアンスが強いです。 * **フォーマル度**: 比較的丁寧で上品な印象があり、カジュアルすぎずフォーマルすぎない「neutral(中立的)」な表現です。友人との会話から、少し改まった場面まで幅広く使えますが、ビジネスの公式文書で頻繁に使う表現ではありません。 * **ネイティブがどう感じるか**: 少し上品な響きがあり、直接的な「I like」よりも、感情の深さや継続性を伝える表現として認識されます。相手への気遣いや品格を感じさせることもあります。
例文
I'm fond of reading historical novels in my free time.
暇な時間に歴史小説を読むのが好きなんです。
My grandmother is very fond of baking cookies for her grandchildren.
私の祖母は孫たちのためにクッキーを焼くのが大好きなんです。
He's always been fond of playing chess in the park on Sundays.
彼は昔から日曜日に公園でチェスをするのが好きでした。
Are you fond of going for long walks in the countryside?
田舎を長く散歩するのはお好きですか?
We're fond of trying out new restaurants in the city every month.
私たちは毎月、街の新しいレストランを試すのが好きなんです。
She's fond of collecting vintage postcards from around the world.
彼女は世界中のビンテージの絵はがきを集めるのが好きです。
I'm not particularly fond of waking up early on my days off.
休みの日には特に早起きするのが好きではありません。
Our team is fond of holding brainstorming sessions to foster creative solutions.
私たちのチームは、創造的な解決策を育むためにブレーンストーミングセッションを行うことを好みます。
Many employees are fond of using the new collaborative tool for project management.
多くの従業員がプロジェクト管理に新しい共同作業ツールを使うことを好んでいます。
The professor is fond of engaging in deep philosophical discussions with his postgraduate students.
その教授は、大学院生と深い哲学的議論を交わすのを好みます。
The director is quite fond of supporting local artists through various cultural initiatives.
そのディレクターは、様々な文化活動を通して地元の芸術家を支援することをかなり好んでいます。
類似表現との違い
最も一般的でシンプルな「~するのが好き」という表現。感情の強さは中立的で、特定の活動への深い愛着や親しみのニュアンスは「fond of」ほど強くありません。
「~して楽しい」という、行為そのものから得られる喜びや満足感に焦点を当てます。一時的な楽しみや気分的なものにも使われ、「fond of」が示すような継続的な好みや愛着とはニュアンスが異なります。
主にイギリス英語で使われ、「~に熱中している」「~に非常に興味がある」という強い熱意や意欲を示します。「fond of」よりも情熱的で、新しいことへの挑戦や特定の分野への深い関心を表現するのに適しています。
非常にカジュアルな表現で、「~の大ファンだ」「~が大好きだ」という強い好意や熱中を表します。特にポップカルチャーやエンターテイメント、スポーツなどに対して使われることが多いです。「fond of」はもっと穏やかで一般的な好みを指します。
よくある間違い
「fond」の後には前置詞「of」が続き、その後に動名詞(-ing形)が来ます。「to do」という不定詞の形では使いません。
前置詞「of」の後には動名詞(-ing形)が続くのが文法のルールです。動詞の原形「do」は使えません。
「fond」は形容詞なので、必ずbe動詞(この場合はIに対応する「am」)と一緒に使って「~が好きだ」という意味になります。
学習のコツ
- 💡「fond of」の後には必ず動名詞(-ing形)か名詞が来ることをセットで覚えましょう。
- 💡「like doing」よりも、より深い愛着や親しみ、あるいは少し上品な印象を与えたいときに使うと効果的です。
- 💡過去形「I was fond of doing」で「昔は~するのが好きだった」と、今はそうでもない、というニュアンスを出すこともできます。
対話例
友人との週末の計画について話す
A:
What do you usually do on your days off? Do you have any favorite activities?
休みの日って普段何してるの?何か好きな活動はある?
B:
Well, I'm quite fond of spending time in my garden. It's so peaceful and relaxing for me.
そうですね、庭で過ごすのがけっこう好きなんです。私にとってはすごく穏やかでリラックスできますから。
新しい趣味や興味について尋ねる
A:
Have you picked up any new hobbies lately? You always seem to be trying new things.
最近何か新しい趣味始めた?いつも新しいことに挑戦してるみたいだね。
B:
Actually, yes! I'm quite fond of trying out new recipes from different cuisines now. It's become a fun challenge.
ええ、そうなんです!最近は色々な国の料理の新しいレシピを試すのがけっこう好きで。楽しい挑戦になっています。
同僚とのコーヒーブレイクで仕事環境について話す
A:
This new coffee shop around the corner makes great lattes, don't you think?
角を曲がったところにあるこの新しいコーヒーショップ、ラテが美味しいと思いませんか?
B:
It does, indeed. I'm quite fond of coming here for a quick break in the afternoon, it helps me recharge.
本当ですね。午後のちょっとした休憩にここに来るのがけっこう好きなんです。気分転換になります。
Memorizeアプリで効率的に学習
i'm fond of doing を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。