i'd love to join you

コロケーション英検準2級B1TOEIC ★★★TOEIC 600点目標

発音

/aɪd lʌv tə dʒɔɪn juː/

I'd LOVE tə JOIN you

💡 「アイドゥ ラヴ トゥ ジョイン ユー」と発音します。特に「love」と「join」の単語に強勢を置き、感情を込めて発音すると、相手に喜びと意欲が伝わりやすくなります。「to」は弱く「タ」や「トゥ」のように発音されることが多いです。

使用情報

フォーマリティ:中立
頻度:非常によく使われる
使用場面:
日常会話ビジネス海外旅行趣味・娯楽社交友人との会話イベント参加

構成単語

意味

相手からの誘いや提案に対し、「喜んで参加します」「ぜひご一緒させてください」という強い賛同や意欲を丁寧に表現するフレーズ。

"A polite and enthusiastic expression used to convey a strong desire and willingness to participate in an activity, event, or to accompany someone."

💡 ニュアンス・使い方

このフレーズは、単に「はい」と答えるだけでなく、相手の誘いに対して心から嬉しく思い、積極的に参加したいというポジティブな気持ちを伝える際に用いられます。友人とのカジュアルな会話から、同僚やビジネスパートナーとのやり取りまで、幅広い場面で使える柔軟性があります。フォーマルすぎず、かといって失礼な印象を与えることもないため、非常に使い勝手の良い表現です。ネイティブスピーカーは、このフレーズを使うことで、相手に好意的な印象を与え、円滑なコミュニケーションを築くことができると感じます。誘われたことへの感謝と、参加することへの期待感が同時に伝わるため、社交的な場面で特に重宝されます。

例文

Thanks for the invitation to the party, I'd love to join you!

カジュアル

パーティーへのお誘いありがとうございます、ぜひ参加させてください!

If you're going hiking this weekend, I'd love to join you.

カジュアル

もし今週末ハイキングに行くなら、ぜひご一緒したいです。

Are you guys grabbing dinner later? I'd love to join you if you don't mind.

カジュアル

みんな後で夕食に行くの? よかったらご一緒したいな。

Your project sounds fascinating. I'd love to join you and contribute.

ビジネス

あなたのプロジェクトはとても魅力的ですね。ぜひ参加して貢献したいです。

If there's an opportunity to visit the factory, I'd love to join you.

ビジネス

もし工場見学の機会がありましたら、ぜひ同行させていただきたいです。

The team is going out for drinks after work. I'd love to join you all.

カジュアル

チームのみんなが仕事の後飲みに行くんだって。ぜひみんなとご一緒したいです。

This conference looks very informative; I'd love to join you there.

フォーマル

この会議はとても有益そうですね。ぜひそちらでご一緒させてください。

We're planning a trip to Kyoto next month. I'd love to join you if possible.

カジュアル

来月、京都旅行を計画しています。もし可能なら、ぜひご一緒したいです。

The committee meeting is scheduled for Friday. I'd love to join you if my schedule permits.

フォーマル

委員会の会議は金曜日に予定されていますね。もしスケジュールが許せば、ぜひ参加させていただきたいです。

They're playing a friendly game of soccer. I'd love to join you guys!

カジュアル

みんなでサッカーの親善試合をしているね。ぜひ仲間に入れてほしいな!

類似表現との違い

「参加したい」という希望を伝える表現ですが、「love to」ほど強い喜びや意欲、熱意は含まれません。より客観的な願望や丁寧な申し出として使われます。フォーマリティは同程度か、やや「I'd love to」の方が感情的。

「喜んで参加します」という意味で、「love to」と似ていますが、「happy」は感情の状態を表し、「love to」が持つ「ぜひとも」「心待ちにしている」といった強い前向きな意欲とはニュアンスが少し異なります。より事実としての喜びを伝えます。

Count me inカジュアル

非常に口語的でカジュアルな表現で、「私も参加するよ!」「仲間に入れて!」という強い意思表示をします。「I'd love to join you」よりも直接的で、フォーマルな場面では不適切です。

「もちろん、参加します」という単純な肯定の返答です。「I'd love to join you」のような、参加への熱意や心からの喜びはあまり伝わりません。事実を伝えるニュアンスが強いです。

よくある間違い

I'd love joining you.
I'd love to join you.

「love to + 動詞の原形」が正しい形です。「love doing (動名詞)」は「〜すること自体が好き」というニュアンスになり、ここでは「〜したい」という願望を表すため「to + 原形」を使います。

I'd love join you.
I'd love to join you.

「love」の後に動詞を続ける場合は、不定詞の「to」が必要です。動詞の原形を直接続けることはできません。

I'd love to join with you.
I'd love to join you.

動詞「join」は「〜に参加する」という意味で、直接目的語を取ります。そのため、「with」は不要です。「join with」を使う場合は、「〜と一緒に組む」といった異なるニュアンスになることがあります。

学習のコツ

  • 💡誘いへの返事として使うと、ポジティブで丁寧な印象を与えられます。
  • 💡「I'd love to」の後に続く動詞は必ず原形であることを覚えましょう。
  • 💡メールやメッセージで使う場合、絵文字(例: 😄🙌)を添えると、よりフレンドリーな雰囲気を表現できます。

対話例

友人からの週末イベントへの誘い

A:

Hey, we're going to that new art exhibition on Saturday. Want to come?

ねえ、土曜日にあの新しい美術展に行くんだ。来ない?

B:

Oh, that sounds wonderful! I'd love to join you. What time are you planning to go?

ああ、それは素晴らしいね!ぜひご一緒させてください。何時頃に行く予定ですか?

同僚とのランチの約束

A:

A few of us are heading to the new Italian place for lunch. Would you like to come along?

数人で新しいイタリアンレストランにランチに行くのですが、ご一緒しませんか?

B:

That's a great idea! I'd love to join you. Thanks for thinking of me.

それはいいですね!ぜひご一緒させてください。誘ってくださってありがとうございます。

ビジネス会議への参加依頼

A:

We'll be discussing the Q3 marketing strategy tomorrow. Your insights would be valuable.

明日、第3四半期のマーケティング戦略について話し合います。あなたの見識は貴重でしょう。

B:

Thank you for the invitation. I'd love to join you and offer my perspective.

お誘いいただきありがとうございます。ぜひ参加させていただき、私の視点を提供したいと思います。

Memorizeアプリで効率的に学習

i'd love to join you を含む、すべてのフレーズ・英単語を自分専用の単語帳で学習できます。フラッシュカード形式の反復学習で確実に記憶定着。

App Storeからダウンロード
無制限の単語登録
音声再生対応
📱
オフライン学習